Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau punkte seines berichts " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass es dem Verfasser des Umweltverträglichkeitsberichts obliegt, die zu verwendenden Quellen zur Ermittlung des ursprünglichen Stands der sozialwirtschaftlichen Lage und im Allgemeinen zur Erstellung seines Berichts zu wählen; dass sie jedoch beschließt, den Inhalt des Umweltverträglichkeitsberichts in diesem Punkt abzuändern, damit dieser klarer und verständlicher ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat het de auteur van het milieueffectenverslag toebehoort, de bronnen uit te kiezen die gebruikt worden voor het vaststellen van de initiële sociaal-economische toestand en meer in het algemeen het verslag dat hij moet opstellen; dat zij niettemin beslist de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt te wijzigen om voor een groter begrip en meer duidelijkheid te zorgen;


Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht z ...[+++]

Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecommunicatie-actie (overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de beschi ...[+++]


Der Berichterstatter hat genau die Punkte seines Berichts hervorgehoben, die wir erörtern müssen.

De rapporteur heeft de juiste discussiepunten aan de orde gesteld in het verslag.


Wichtige Punkte seines Berichts wurden bereits in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen und können durch dieses Kompromisspaket noch besser zum Ausdruck gebracht werden.

Belangrijke aspecten van zijn verslag zijn reeds in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen en kunnen dankzij dit compromispakket nog beter worden onderstreept.


Aber genau das sind die Punkte im Bericht Morgan, die ich für ganz entscheidend halte – natürlich auch im Bericht der Kollegin De Vits.

Dit zijn precies de punten in het verslag Morgan en natuurlijk ook in het verslag De Vits waarvan ik denk dat ze essentieel zijn.


Die Kommission hat die einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen, für die eine Frist bis 30. April 2006 galt, genau nachverfolgt und am 10. Dezember 2008 einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie angenommen[12], in dem auf eine Vielzahl problematischer Punkte hingewiesen wurde.

De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.


– (IT) Herr Präsident, auch ich möchte dem Ausschussvorsitzenden Napolitano für die hervorragende Arbeit danken und mich auf den strittigsten Punkt seines Berichts, d. h. Ziffer 8(I), konzentrieren.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, de heer Napolitano, danken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht. Ik zal mij concentreren op het meest omstreden punt van zijn verslag, paragraaf 8.


– (IT) Herr Präsident, auch ich möchte dem Ausschussvorsitzenden Napolitano für die hervorragende Arbeit danken und mich auf den strittigsten Punkt seines Berichts, d. h. Ziffer 8(I), konzentrieren.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, de heer Napolitano, danken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht. Ik zal mij concentreren op het meest omstreden punt van zijn verslag, paragraaf 8.


Gemäß Artikel 11 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses nahm die Kommission am 13. Dezember 2001 einen Bericht über seine Umsetzung[4] an, in dem die verschiedenen Umsetzungspflichten und die Art und Weise ihrer Erfüllung in den einzelnen Mitgliedstaaten genau dargelegt werden.

Op grond van artikel 11, lid 2, van het kaderbesluit heeft de Commissie op 13 december 2001 een verslag over de tenuitvoerlegging van dit besluit[4] aangenomen.


[67] Diesbezüglich sind in dem Bericht unter Punkt 1 (unabhängige Werke) genau dieselben Zahlen aufgeführt.

[67] In dit verband worden in het verslag cijfers gegeven die volkomen overeenstemmen met die onder punt 1 (onafhankelijke producties).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau punkte seines berichts' ->

Date index: 2025-05-10
w