Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genau ansichten meiner fraktion oder » (Allemand → Néerlandais) :

Der Entschließungsantrag spiegelt jedoch nicht genau die Ansichten meiner Fraktion oder der anderen Fraktionen wider, die ihn unterzeichnet haben.

Maar begrijpelijkerwijs is het niet echt een weergave van de standpunten van mijn fractie en, nu we het er toch over hebben, ook niet van de andere fracties die haar hebben ondertekend.


Meiner ganz persönlichen Meinung nach – und ich spreche nicht im Namen meiner Fraktion oder meiner nationalen Partei – wäre eine Überprüfung der „Ein-China-Politik“ sicherlich für die EU ein viel wirksameres Mittel, um unsere Unzufriedenheit mit der brutalen chinesischen Diktatur zu signalisieren.

Om op persoonlijke titel en niet namens mijn fractie of mijn nationale partij te spreken: het herzien van de “één China”-politiek zou voor de EU een vast een veel effectievere manier zijn om ons ongenoegen te laten blijken over de brute communistische dictatuur in China.


Zum Abschluss, Frau Präsidentin, hoffe ich, dass viele meiner Kollegen im Parlament die Stimme der Vernunft erhören werden und für den Änderungsantrag 28 meiner Fraktion stimmen, der genau dazu führen wird, den Mitgliedstaaten die freie Wahl zwischen Quellensteuer und Informationsaustausch zu erlauben.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, hoop ik dat heel wat van mijn collega's voor rede vatbaar zullen zijn en voor amendement 28 van mijn fractie zullen stemmen, dat erop gericht is om aan de lidstaten zelf de vrije keuze te laten tussen bronbelasting en informatie-uitwisseling.


Nun jedoch sind viele – wenn nicht alle – Länder von der Krise betroffen. In dieser Situation sollte sich das Parlament als Sprachrohr der politischen Ansichten der Gesellschaft darum bemühen, auch jene Aspekte zu berücksichtigen, die am Anfang des Prozesses unberücksichtigt blieben. Hierzu gehört die problematische Situation im Landmaschinenbau, die im Änderungsantrag 2 meiner Fraktion Berücksichtigung fand.

Nu de crisis echter een groot aantal – zo niet alle – sectoren treft, is men de mening toegedaan dat dit Parlement, als spreekbuis van de maatschappelijke gevoeligheden, een poging moet doen om ook de vraagstukken te behandelen die toen, aan het begin, niet in ogenschouw waren genomen, zoals het vraagstuk van de landbouwmachines, waarvoor mijn fractie een voorstel heeft gedaan met amendement 2.


Wie früher schon bestreite ich nicht, dass es sich hierbei um ein Projekt handelt, das nicht nur ehrgeizig und kostspielig ist, sondern auch – oder genau aus diesem Grund – bei einigen Kollegen in meiner Fraktion umstritten ist.

Ik ontken niet dat dit een project is dat niet alleen zeer ambitieus en duur is, maar ook – of misschien vanwege de duurte – voor verscheidene van mijn collega’s uit de fractie controversieel is.


Artikel 311, § 2, 2°, a, b, c, d, so wie er aus dem Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 2009 hervorgeht, bestimmt genau den Inhalt der globalen architektonischen Zielsetzung, insbesondere die gegenwärtige Belegung, die geplante Belegung, der Übersichtsplan und schliesslich eine oder mehrere repräsentative dreidimensionale Ansichten.

Artikel 311, § 2, 2°, a, b, c, d zoals blijkt uit het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 2009 bepaalt nauwkeurig de inhoud van het architectonisch totaalbeeld, inzonderheid de huidige bezetting, de overwogen bezetting, het overzichtsplan en tenslotte één of meer representatieve opnames in drie dimensies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau ansichten meiner fraktion oder' ->

Date index: 2021-11-08
w