Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten diesem verbundenen dritten aufnehmen " (Duits → Nederlands) :

aa) ein Anteilseigner oder ein Mitglied einer Ratingagentur, der bzw. das direkt oder indirekt mindestens 10 % des Kapitals oder der Stimmrechte dieser Ratingagentur hält oder auf andere Weise in der Lage ist, erheblichen Einfluss auf die Geschäftstätigkeit der Ratingagentur auszuüben, besitzt direkt oder indirekt Finanzinstrumente des bewerteten Unternehmens oder eines mit diesem verbundenen Dritten oder hält direkt oder indirekt Eigentumsanteile an diesem Unternehmen oder diesem Dritten, aus ...[+++]

(a bis) een aandeelhouder of lid van een ratingbureau die direct of indirect 10% of meer bezit van het kapitaal of de stemrechten van dat ratingbureau of op een andere manier in een positie is om significante invloed uit te oefenen op de bedrijfsactiviteiten van het ratingbureau, direct of indirect financiële instrumenten van de beoordeelde entiteit of een gelieerde derde in eigendom heeft of een ander direct of indirect eigendomsbelang in die entiteit of derde heeft, met uitzondering van deelnemingen in instellingen voor gediversifieerde collectieve belegging, inclusief beheerde fondsen, zoals pensioenfondsen of levensverzekeringen, die ...[+++]


Der Zeitraum, nach dem die Analysten zur Erstellung von Ratings wieder direkten Kontakt zu dem bewerteten Unternehmen oder den in Unterabsatz 1 genannten mit diesem verbundenen Dritten aufnehmen dürfen, muss mindestens zwei Jahre betragen.

De periode waarna de analisten opnieuw in rechtstreeks contact mogen treden met de in de eerste alinea bedoelde beoordeelde entiteit of gelieerde derde partijen voor het verlenen van ratingdiensten, mag niet korter zijn dan twee jaar.


Unbeschadet des Artikels 23 und des Rechts der zuständigen Behörden, von den rückzuübernehmenden Personen einschließlich der in Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 2 genannten Personen oder Dritten die Erstattung der mit der Rückübernahme zusammenhängenden Kosten zu verlangen, werden alle im Zusammenhang mit der Rückübernahme und der Durchbeförderung nach diesem Abkommen entstehenden Kosten für die Beförderung bis zur Grenzüber ...[+++]

Onverminderd artikel 23 en onverminderd het recht van de bevoegde autoriteiten om de aan de overname verbonden kosten van de over te nemen persoon, met inbegrip van de in artikel 3, lid 2, en artikel 5, lid 2, bedoelde personen of derde partijen, terug te vorderen, komen alle vervoerskosten in verband met overname en doorgeleiding uit hoofde van deze overeenkomst tot aan de plaats van grens ...[+++]


Daten zur Anzahl der Ratings, die sie im gegebenen Berichtszeitraum abgegeben hat, aufgeschlüsselt nach i) Ratings, die von einem bewerteten Unternehmen oder einem mit diesem verbundenen Dritten angefordert wurden; und ii) unbeauftragte Ratings zusammen mit Daten, die den Anteil dieser unbeauftragten Ratings zeigen, die höher, gleich oder niedriger waren als die betreffenden, von den bewerteten Unternehmen oder einem mit diesem verbundenen Dritten bes ...[+++]

gegevens inzake het aantal in een bepaalde rapportageperiode door het ratingbureau afgegeven ratings uitgesplitst naar: (i) door een beoordeelde entiteit of een gelieerde derde aangevraagde ratings; en (ii) ongevraagde ratings, met gegevens inzake welk deel van die ongevraagde ratings hoger, gelijk of lager uitvielen dan de door het benoemde ratingbureau afgegeven betrokken ratings, welk bureau werd benoemd door een beoordeelde entiteit of een gelieerde derde”.


Die Ratingagentur verstößt gegen Artikel 8a Absatz 2 Buchstabe b, wenn sie nicht jedes Jahr für mindestens 10 % der strukturierten Finanzinstrumente Ratings abgibt, für die sie Zugang zu Informationen auf der Website des Emittenten oder eines mit diesem verbundenen Dritten angefordert hat.

Het RB schendt artikel 8 bis, lid 2, onder b), als het op jaarbasis geen ratings verstrekt voor ten minste 10 % van de gestructureerde financieringsinstrumenten waarvoor het om toegang heeft verzocht tot de informatie op de website die door de uitgevende instelling of gelieerde derde is verstrekt.


7. Dazu zählen auch Aufzeichnungen von Vereinbarungen zwischen der Ratingagentur und dem bewerteten Unternehmen oder den mit diesem verbundenen Dritten, alle wichtigen Elemente des Dialogs zwischen dem bewerteten Unternehmen und dem mit diesem verbundenen Dritten und Aufzeichnungen im Hinblick auf die Erfüllung der in den Artikeln 5, 6 und 7 genannten Verpflich ...[+++]

7. Een ratingbureau bewaart gegevens over en audittrajecten van al zijn activiteiten, met inbegrip van gegevens over overeenkomsten tussen het ratingbureau en de beoordeelde entiteit of gelieerde derde partij en over alle significante elementen van de dialoog met de beoordeelde entiteit en haar gelieerde derde partijen, alsook gegevens die betrekking hebben op de in de artikelen 5, 6 en 7 neergelegde verplichtingen.


Der Zeitraum, nach dem die Analysten und Personen, die Ratings genehmigen, an der Erstellung von Ratings für das bewertete Unternehmen oder die in Unterabsatz 1 genannten mit diesem verbundenen Dritten beteiligt werden dürfen, muss mindestens zwei Jahre betragen.

De periode waarna de analisten en personen die ratings goedkeuren, wederom bij de verlening van ratingdiensten aan de in de eerste alinea bedoelde beoordeelde entiteit of gelieerde derde partijen mogen worden betrokken, mag niet korter zijn dan twee jaar.


Der Zeitraum, nach dem diese Analysten wieder mit dem bewerteten Unternehmen oder den in Unterabsatz 1 genannten mit diesem verbundenen Dritten in direkten Kontakt treten und Ratings erstellen dürfen, muss mindestens zwei Jahre betragen.

De periode waarna deze analisten opnieuw in rechtstreeks contact mogen treden met de in de eerste alinea bedoelde beoordeelde entiteit of gelieerde derde partijen voor het verlenen van ratingdiensten, mag niet korter zijn dan twee jaar.


4° wenn gemäß Artikel 7bis, § 2 des Dekrets eine Abweichung gewährt wird, die spezifischen Gründe für diese Abweichung, auf der Grundlage der in diesem Paragrafen genannten Kriterien und damit verbundenen Bedingungen;

4° indien een afwijking wordt toegestaan overeenkomstig artikel 7bis, § 2, van het decreet, de specifieke redenen waarom ze toegekend werd, op basis van de criteria bedoeld in genoemde paragraaf en de daarmee samenhangende voorwaarden;


(2) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a gilt die Begrenzung auf fünf Jahre nicht, wenn die Vertragswaren oder -dienstleistungen vom Abnehmer in Räumlichkeiten und auf Grundstücken verkauft werden, die im Eigentum des Anbieters stehen oder von diesem von nicht mit dem Abnehmer verbundenen Dritten gemietet oder gepachtet worden sind und das Wettbewerbsverbot nicht über den Zeitraum hinausreicht, in dem der Abnehm ...[+++]

2. In afwijking van lid 1, onder a), geldt de tijdsbeperking van vijf jaar echter niet, wanneer de contractgoederen of -diensten door de afnemer worden verkocht in ruimten en op terreinen die eigendom van de leverancier zijn of door de leverancier worden gehuurd van een derde die niet met de afnemer is verbonden, mits de duur van het niet-concurrentiebeding de termijn gedurende welke de afnemer de ruimte ...[+++]


w