D. in Kenntnis der Tatsache, dass die internationale Konferen
z zu Syrien, das so genannte Genf-II-Treffen, am 22. Januar 2014 begonnen hat; in der Erwägung, dass das Ziel der Konferenz darin besteht, eine politische Lösung des Konflikts durch ein umfassendes Ab
kommen zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, was zur Abhaltung von Wahlen führen würde; in der Überzeugung, dass die Beteiligung all
...[+++]er maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Erreichung einer nachhaltigen politischen Lösung von entscheidender Bedeutung ist; D. overwegende dat de internationale conferentie over Syrië, onder de naam "Genève II", op 22 januar
i 2014 van start is gegaan; overwegende dat deze conferentie tot doel heeft een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvatten
d akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het Communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de deelname van alle relevante actoren
...[+++] in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen;