(21) Unter angemessener Beachtung des Grundsatzes der Trans
parenz sollten alle gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie zugelassenen, benannten, genehmigten oder lizenzierten Gewebeeinrichtungen, einschließlich der Einrichtungen, die Erzeugnisse aus menschlichen
Geweben und Zellen herstellen, unabhängig davon, ob sie anderen gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften unterliegen, Zugang zu entsprechenden Geweben und Zellen haben, die in Über
einstimmun ...[+++]g mit den Bestimmungen dieser Richtlinie beschafft werden, und zwar unbeschadet der in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften über die Verwendung von Geweben und Zellen.(21) Met inachtneming van het tr
ansparantiebeginsel dienen alle weefselinstellingen di
e overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning hebben ontvange
n, met inbegrip van instellingen die producten van menselijke weefsels en cellen vervaardigen, ongeacht of zij onder andere Gemeenschapswetgeving vallen, toegang te hebben tot relevante weefsels en cellen di
e overeenk ...[+++]omstig de bepalingen van deze richtlijn zijn verkregen, onverminderd de in de lidstaten geldende bepalingen inzake het gebruik van weefsels en cellen.