Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß ausgewogenen ansatz gebührend » (Allemand → Néerlandais) :

die Methode, die Indizes und die Informationen in Anhang I so verwendet werden, dass der Beitrag jeder Art von Maßnahme gemäß dem ausgewogenen Ansatz gebührend berücksichtigt wird, bevor Betriebsbeschränkungen eingeführt werden.

de methode, de indicatoren en de informatie in bijlage I worden zodanig toegepast, dat terdege rekening wordt gehouden met de bijdrage van elk type maatregel in het kader van de evenwichtige aanpak, alvorens exploitatiebeperkingen op te leggen.


die Methode, die Indizes und die Informationen in Anhang I so verwendet werden, dass der Beitrag jeder Art von Maßnahme gemäß dem ausgewogenen Ansatz gebührend berücksichtigt wird, bevor Betriebsbeschränkungen eingeführt werden;

de methode, de indicatoren en de informatie in bijlage I worden zodanig toegepast, dat terdege rekening wordt gehouden met de bijdrage van elk type maatregel in het kader van de evenwichtige aanpak, alvorens exploitatiebeperkingen op te leggen;


(a) die Methode, die Indizes und die Informationen in Anhang I verwendet werden, um den Beitrag jeder Art von Maßnahme gemäß dem ausgewogenen Ansatz gebührend zu berücksichtigen;

(a) de methode, de indicatoren en de informatie in bijlage I worden toegepast, opdat terdege rekening wordt gehouden met de bijdrage van elk type maatregel in het kader van de evenwichtige aanpak;


3. Ergibt die Bewertung der Lärmsituation, dass zur Erreichung oder Einhaltung der Lärmminderungsziele neue Maßnahmen erforderlich sind, so tragen die zuständigen Behörden dem Beitrag der einzelnen Maßnahmen im Rahmen des ausgewogenen Ansatzes gemäß Anhang I gebührend Rechnung.

3. Als uit de beoordeling van de geluidssituatie blijkt dat nieuwe maatregelen nodig zijn om het in de geluidsbeperkingsdoelstellingen vastgestelde niveau te halen of te behouden, houden de bevoegde autoriteiten rekening met de bijdrage van elk type maatregel in het kader van de evenwichtige aanpak, overeenkomstig bijlage I.


die Methode, die Indizes und die Informationen in AnhangI verwendet werden, um den Beitrag der einzelnen Maßnahmen im Rahmen des jeder Art von Maßnahme gemäß dem ausgewogenen Ansatzes gemäß Anhang I Ansatz gebührend Rechnung zu berücksichtigen;

de methode , de indicatoren en de informatie als opgenomen in bijlage I worden toegepast, opdat terdege rekening wordt gehouden met de bijdrage van elk type maatregel in het kader van de evenwichtige aanpak, overeenkomstig bijlage I. ;


die Methode, die Indizes und die Informationen in AnhangI verwendet werden, um den Beitrag der einzelnen Maßnahmen im Rahmen des jeder Art von Maßnahme gemäß dem ausgewogenen Ansatzes gemäß Anhang I Ansatz gebührend Rechnung zu berücksichtigen;

de methode , de indicatoren en de informatie als opgenomen in bijlage I worden toegepast, opdat terdege rekening wordt gehouden met de bijdrage van elk type maatregel in het kader van de evenwichtige aanpak, overeenkomstig bijlage I. ;


Um einen ausgewogenen Ansatz zu gewährleisten, dürfen nationale Wettbewerbsbehörden einschreiten, wenn sie davon überzeugt sind, dass eine Erzeugerorganisation zulasten des gesunden Wettbewerbs allzu dominant geworden ist, selbst wenn die Verhandlungsmacht einer bestimmten Erzeugerorganisationen die gemäß dem Vorschlag zugelassenen Anteilsgrenzen nicht überschritten hat.

Om een evenwichtige aanpak te garanderen, kunnen de nationale mededingingsautoriteiten ingrijpen wanneer zij menen dat een producentenorganisatie te dominant is geworden, ten koste van een gezonde mededinging, ook al heeft de onderhandelingsmacht van een specifieke producentenorganisatie de in het voorstel toegestane procentuele plafonds niet overschreden.


Gegenstand von Abschnitt III sind Wege zur Umsetzung der unmissverständlichen Forderung des Europäischen Rates von Thessaloniki nach einem integrierten, umfassenden, ausgewogenen, flexiblen und situationsspezifischen Ansatz zu Asyl- und Migrationsfragen. Dieser Ansatz soll sowohl Mechanismen zur Sicherstellung einer geordneteren Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU als auch die Stärkung der Schutzkapazität der Herkunftsregionen gebührend berücksic ...[+++]

In hoofdstuk III wordt onderzocht hoe concreet uitvoering kan worden gegeven aan het duidelijke verzoek van de Europese Raad van Thessaloniki om een geïntegreerde, gedifferentieerde, evenwichtige, flexibele en aan specifieke situaties aangepaste aanpak van asiel- en migratiekwesties, waarin zowel de mechanismen die een beter gereguleerde inreis in de EU garanderen van personen die internationale bescherming nodig hebben als de versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van herkomst een sleutelrol spelen.


Gegenstand von Abschnitt III sind Wege zur Umsetzung der unmissverständlichen Forderung des Europäischen Rates von Thessaloniki nach einem integrierten, umfassenden, ausgewogenen, flexiblen und situationsspezifischen Ansatz zu Asyl- und Migrationsfragen. Dieser Ansatz soll sowohl Mechanismen zur Sicherstellung einer geordneteren Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU als auch die Stärkung der Schutzkapazität der Herkunftsregionen gebührend berücksic ...[+++]

In hoofdstuk III wordt onderzocht hoe concreet uitvoering kan worden gegeven aan het duidelijke verzoek van de Europese Raad van Thessaloniki om een geïntegreerde, gedifferentieerde, evenwichtige, flexibele en aan specifieke situaties aangepaste aanpak van asiel- en migratiekwesties, waarin zowel de mechanismen die een beter gereguleerde inreis in de EU garanderen van personen die internationale bescherming nodig hebben als de versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van herkomst een sleutelrol spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß ausgewogenen ansatz gebührend' ->

Date index: 2021-03-24
w