Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
DDS
Modalitäten festlegen
Modalitäten und Bedingungen

Vertaling van "gemäss modalitäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt


Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung

Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verpflichtet sich insbesondere, nach Massgabe seiner Verantwortung und spezifischen Situation und gegebenenfalls gemäss den Modalitäten im Anhang dieser Charta die folgenden Grundsätze und Massnahmen umzusetzen:

zegt met name toe binnen de grenzen van zijn verantwoordelijkheden en zijn specifieke taken, en naar behoefte, overeenkomstig de bepalingen die bij het onderhavige handvest zijn gevoegd, de volgende beginselen en maatregelen uit te voeren:


Der König bestimmt jedes Jahr gemäss Modalitäten, die Er festlegt, die CO-Bezugsemission entsprechend der durchschnittlichen CO-Emission des Jahres vor dem Besteuerungszeitraum im Verhältnis zur durchschnittlichen CO-Emission des Bezugsjahres 2011.

De Koning bepaalt jaarlijks de referentie-CO-uitstoot in functie van de gemiddelde CO-uitstoot van het jaar voorafgaand aan het belastbaar tijdperk ten opzichte van de gemiddelde CO-uitstoot van het referentiejaar 2011 volgens de modaliteiten die Hij vastlegt.


Obwohl in der angefochtenen Bestimmung erwähnt ist, dass der König die CO-Bezugsemission « gemäss Modalitäten, die Er festlegt » bestimmt, hat der Gesetzgeber einen strengen Rahmen für die betreffende Ermächtigung vorgesehen, denn er hat präzisiert, dass die CO-Bezugsemission vom König entsprechend der durchschnittlichen CO-Emission des Jahres vor dem Besteuerungszeitraum im Verhältnis zur durchschnittlichen CO-Emission des Bezugsjahres 2011 bestimmt werden muss, und er hat präzisiert, dass die durchschnittliche CO-Emission auf der Grundlage der CO-Emission der in Artikel 65 des EStGB 1992 erwähnten Fahrzeuge, die neu zugelassen wurden, ...[+++]

Hoewel de bestreden bepaling vermeldt dat de Koning de referentie-CO-uitstoot vaststelt volgens « de modaliteiten die Hij vastlegt », heeft de wetgever de betrokken delegatie strikt afgebakend, aangezien hij heeft gepreciseerd dat de referentie-CO-uitstoot moet worden vastgesteld door de Koning volgens de gemiddelde CO-uitstoot van het jaar dat voorafgaat aan het belastbare tijdperk ten opzichte van de gemiddelde CO-uitstoot van het referentiejaar 2011 en aangezien hij heeft gepreciseerd dat de gemiddelde CO-uitstoot wordt berekend op basis van de CO-uitstoot van de voertuigen bedoeld in artikel 65 van het WIB 1992 die nieuw ingeschreven ...[+++]


Aufgeschobene Schuldforderungen, die nicht auf der in Artikel 17 § 2 Nr. 7 erwähnten und gegebenenfalls in Anwendung von Artikel 46 geänderten Liste angegeben und nicht angefochten worden sind, werden nach vollständiger Ausführung des Plans gemäss Modalitäten, die für Schuldforderungen gleicher Art vorgesehen sind, beglichen.

De schuldvorderingen in de opschorting die niet opgenomen zijn in de in artikel 17, § 2, 7°, bedoelde lijst, in voorkomend geval gewijzigd met toepassing van artikel 46, en die geen aanleiding hebben gegeven tot betwisting, worden betaald na de volledige uitvoering van het plan, op de wijze die is bepaald voor de schuldvorderingen van dezelfde aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Plan stützt sich auf Untersuchungen von Verkehrsflüssen und auf Analysen der tatsächlichen Bedürfnisse der Bevölkerung gemäss Modalitäten, die in den öffentlichen Dienstleistungsverträgen festgelegt werden, auf ein Verfahren zur Klassifizierung der Linien und die Identifizierung der Mobilitätsalternativen, die die regelmässigen Buslinien ergänzen.

Dat plan wordt gegrond op onderzoeken van vervoerstromen en op analysen van de werkelijke behoeften van de bevolking volgens modaliteiten bepaald in de openbaredienstcontracten, op een procedure voor de classificatie van de lijnen en de identificatie van de bijkomende mobiliteitsalternatieven naast de geregelde buslijnen.


Gemäss Artikel 469 des EStGB 1992 werden die Festlegung und Erhebung dieser Zuschlagsteuern der Verwaltung der direkten Steuern unter Bedingungen und gemäss Modalitäten, die vom König bestimmt werden, anvertraut.

Volgens artikel 469 van het WIB 1992 worden de vestiging en de inning van die aanvullende belastingen toevertrouwd aan de Administratie der directe belastingen, onder de voorwaarden en volgens de regelen die de Koning bepaalt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0318 - EN - Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker - VERORDNUNG - DES RATES // STANDARDQUALITÄTEN // BEDINGUNGEN FÜR DEN ZUCKERRÜBENKAUF // NATIONALE UND REGIONALE QUOTEN // MODALITÄTEN FÜR DIE ÜBERTRAGUNG VON ZUCKER- ODER ISOGLUCOSE-QUOTEN // STAATEN GEMÄSS ARTIKEL 2 ABSATZ 12 // VERARBEITUNGSERZEUGNISSE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0318 - EN - Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // STANDAARDKWALITEITEN // AANKOOPVOORWAARDEN VOOR SUIKERBIETEN // NATIONALE EN REGIONALE QUOTA // BEPALINGEN BETREFFENDE OVERDRACHTEN VAN SUIKER- OF ISOGLUCOSEQUOTA // IN ARTIKEL 2, PUNT 12, BEDOELDE STATEN // VERWERKTE PRODUCTEN


(12) Gemäss Artikel 2 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse sollten die zur Durchführung der vorliegenden Verordnung erforderlichen Verfahren nach dem Regelungsverfahren des Artikels 5 des Beschlusses erlassen werden.

(12) Overeenkomstig artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden moeten uitvoeringsprocedures voor deze verordening worden vastgesteld volgens de in artikel 5 van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure.


Gemäss Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) 2792/1999 des Rates zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor unterrichtet die Europäische Kommission jährlich das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme 1997 – 2001 (MAP IV).

Overeenkomstig artikel 5, lid 1 van verordening (EG) 2792/1999 van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector brengt de Europese Commissie jaarlijks verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de stand van de uitvoering van de meerjarige oriëntatieprogramma's 1997-2001 (MOP IV).




Anderen hebben gezocht naar : bedingungen     modalitäten festlegen     modalitäten und bedingungen     gemäss modalitäten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäss modalitäten' ->

Date index: 2023-05-05
w