Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäss darin festgelegten modalitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Produkte und Dienstleistungen werden den Drittstaaten, die den im Anhang enthaltenen Bestimmungen zugestimmt haben, nach den darin festgelegten Modalitäten zugänglich gemacht.

Deze producten en diensten worden beschikbaar gesteld voor de derde staten die ingestemd hebben met de bepalingen in de bijlage, overeenkomstig de in die bepalingen gespecificeerde nadere voorschriften.


(2) Der Hohe Vertreter macht im Interesse der Transparenz sämtliche Anfragen nach Artikel 2 den Mitgliedstaaten, dem EAD, der Kommission und den EU-Agenturen oder -Einrichtungen, mit denen das SATCEN gemäß Artikel 18 zusammenarbeitet, sowie Drittstaaten, die den im Anhang enthaltenen Bestimmungen zugestimmt haben, nach den darin festgelegten Modalitäten unverzüglich zugänglich.

2. Met het oog op de transparantie stelt de HV onverwijld alle overeenkomstig artikel 2 ingediende verzoeken beschikbaar voor de lidstaten, de EDEO, de Commissie en de agentschappen of organen van de Unie waarmee het SATCEN uit hoofde van artikel 18 samenwerkt, alsook voor derde staten die ingestemd hebben met de bepalingen in de bijlage, overeenkomstig de in die bepalingen gespecificeerde nadere voorschriften.


Der Gesetzgeber hat einen Behandlungsunterschied bestehen lassen zwischen den in Artikel XII. VII. 15quater des RSPol erwähnten Personen - Inhaber des BSR-Brevets -, die aufgrund der Wiederaufnahme dieser Bestimmung durch den angefochtenen Artikel 2 des Gesetzes vom 25. Januar 2010 gemäss den darin festgelegten Modalitäten in fünf Jahreskontingenten vom 1. Januar 2008 bis zum 1. Januar 2012 durch Aufsteigen in den Kader des Personals im mittleren Dienst befördert werden können, und den in Artikel XII. VII. 15quinquies des RSPol erwähn ...[+++]

De wetgever heeft een verschil in behandeling laten bestaan tussen de in artikel XII. VII. 15quater van het RPPol bedoelde personen - houders van het BOB-brevet -, die krachtens het herstel van die bepaling bij het bestreden artikel 2 van de wet van 25 januari 2010 onder de daarin gestelde modaliteiten in vijf jaarlijkse contingenten vanaf 1 januari 2008 tot en met 1 januari 2012 kunnen worden bevorderd door overgang naar het middenkader, en de in artikel XII. VII. 15quinquies van het RPPol bedoelde personen, die op grond van het even ...[+++]


Die übrigen zehn Mitglieder werden gemäss den im Statut festgelegten Modalitäten durch die Organisationen ernannt, die unter den im Statut festgelegten Bedingungen als die repräsentativsten für das gesamte Personal gelten, sowohl auf interner Ebene der Gesellschaft als auch auf nationaler und überberuflicher Ebene ».

De overige tien leden worden, volgens de nadere regelen welke het statuut vaststelt, benoemd door de organisaties die onder de in het statuut vastgestelde voorwaarden geacht worden, de meest representatieve voor het gezamenlijke personeel te zijn, zowel op het interne vlak van de Maatschappij als op het nationale en interprofessionele vlak ».


§ 1. einem Zusatzbeitrag zu Lasten der Antragsteller, der 2002, 2003, 2004, 2005 und 2006 auf den Umsatz angewandt wird, der in dem Jahr erzielt worden ist, das dem Jahr vorangeht, für das der Beitrag geschuldet wird gemäss den in Nr. 15 festgelegten Modalitäten und gemäss den in vorliegender Bestimmung festgelegten Bedingungen.

Voor het jaar 2002, 2003, 2004, 2005 en 2006, wordt een aanvullende heffing ingesteld ten laste van de aanvragers op het omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar voorafgaand aan dat waarvoor de heffing is verschuldigd volgens de nadere regels bepaald in 15° en de voorwaarden vastgesteld in deze bepaling.


(2) Der Generalsekretär/Hohe Vertreter macht im Interesse der Transparenz sämtliche Anfragen nach Artikel 2 den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie Drittländern, die den im Anhang enthaltenen Bestimmungen zugestimmt haben, nach den darin festgelegten Modalitäten zugänglich.

2. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger stelt alle overeenkomstig artikel 2 ingediende verzoeken met het oog op de transparantie beschikbaar voor de lidstaten, de Commissie en de derde staten die ingestemd hebben met de bepalingen in de bijlage, en wel volgens de in die bepalingen gespecificeerde uitvoeringsbepalingen.


Die Mitglieder des Zivilpersonals sind aufgrund derselben Bestimmung entweder Mitglieder des satzungsgemäss ernannten Personals, die nach den vom König festgelegten Modalitäten angeworben und ernannt wurden, oder die gemäss der Mobilitätsregelung und nach den vom König festgelegten Modalitäten in diesem Korps eingesetzt werden, oder sie sind Personalmitglieder, die aufgrund eines Arbeitsvertrags beschäftigt werden.

De leden van het burgerpersoneel zijn krachtens dezelfde bepaling ofwel statutaire personeelsleden, die zijn aangeworven en benoemd volgens de modaliteiten bepaald door de Koning of die zijn ingezet in het korps volgens de mobiliteitsregeling en volgens de modaliteiten die zijn bepaald door de Koning, ofwel personeelsleden die zijn aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäss darin festgelegten modalitäten' ->

Date index: 2022-12-14
w