Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gemäss neuen düngemitteldekret tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Flämische Regierung sehe nicht ein, inwiefern unterschieden wird « zwischen Familien, die gemäss dem neuen Düngemitteldekret tatsächlich einen Haushalt bilden (z.B. der Vater und sein studierender Adoptivsohn), und Familien, die gemäss dem neuen Düngemitteldekret keinen Haushalt bilden (z.B. der Vater und sein studierender Sohn) ».

De Vlaamse Regering ziet niet in hoe een onderscheid wordt gemaakt « tussen gezinnen die volgens het Nieuwe Mestdecreet wèl een gezin vormen (bijv. Vader Jan en zijn studerende adoptiefzoon Piet) en gezinnen die volgens het Nieuwe Mestdecreet geen gezin vormen (bijv. Vader Jan en zijn studerende zoon Piet) ».


Gemäss Artikel 2bis 2 5° Absatz 2 a) des neuen Düngemitteldekrets wird davon ausgegangen, dass der Betrieb die Bedingung der wirtschaftlichen Eigenständigkeit nicht erfüllt, « wenn die Viehhaltung Gegenstand [.] eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist ».

Volgens artikel 2bis, 2, 5°, tweede lid, a), van het Nieuwe Mestdecreet wordt het bedrijf geacht niet te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de economische zelfstandigheid « indien de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van [.] een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen ».


Gemäss der Definition von Artikel 2 Absatz 2 11° des neuen Düngemitteldekrets ist unter « in Frage kommenden, zum Betrieb gehörenden Anbauflächen » folgendes zu verstehen :

Volgens de definitie van artikel 2, tweede lid, 11°, van het Nieuwe Mestdecreet wordt onder « in aanmerking komende tot het bedrijf behorende oppervlakte cultuurgronden » verstaan :


Auf Anbauflächen, die in Waldgebieten, Naturgebieten, Naturentwicklungsgebieten oder Naturschutzgebieten liegen, ist gemäss Artikel 15 4 Absatz 1 4° des neuen Düngemitteldekrets übergangsweise bis zum 31. Dezem-ber 1997 eine Düngung nur noch unter Einhaltung der in Absatz 2 des vorgenannten Artikels festgelegten Düngungsgrenzen gestattet.

Op cultuurgronden gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten is overeenkomstig artikel 15, 4, eerste lid, 4°, van het Nieuwe Mestdecreet bij wijze van overgangsmaatregel tot 31 december 1997 enkel nog bemesting toegestaan mits inachtneming van de bemestingslimieten bepaald in het tweede lid van voormeld artikel.


Auf Anbauflächen in phosphatgesättigten Gebieten ist gemäss dem ersten Satz von Artikel 15 6 des neuen Düngemitteldekrets nur eine Düngung mit chemischen Düngemitteln mit maximal 40 kg Diphosphorpentoxid je Hektar und pro Jahr zugelassen.

Op cultuurgronden in fosfaatverzadigde gebieden is overeenkomstig de eerste zin van artikel 15, 6, van het Nieuwe Mestdecreet enkel bemesting met chemische meststoffen toegestaan, voor maximum 40 kilogram difosforpentoxide per hectare en per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäss neuen düngemitteldekret tatsächlich' ->

Date index: 2021-04-06
w