Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Beratungsorgan der Königlichen Unternehmervereinigung
DDS
Intendant der Königlichen Schlösser
Karabiner für Sondertruppen und der königlichen Garde
Schatzmeister des königlichen Haushalts

Vertaling van "gemäss königlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratungsorgan der Königlichen Unternehmervereinigung

Overlegorgaan Koninklijk Verbond van Ondernemers


Schatzmeister des königlichen Haushalts

thesaurier van de Huishouding van de Koningin | Treasurer of HM Household


Intendant der Königlichen Schlösser

Intendant der Koninklijke Paleizen


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Karabiner für Sondertruppen und der königlichen Garde

karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstösst Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 22. März 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, dahingehend ausgelegt, dass bei der Berechnung der Einkommensgarantie für Betagte auch der vom Antragsteller erhaltene fiktive pauschale Stundenlohn gemäss Artikel 27bis des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrecht ...[+++]

« Schendt artikel 7, § 1, van de wet tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen d.d. 22 maart 2001, in die zin geïnterpreteerd dat voor de berekening van de inkomensgarantie voor ouderen ook rekening dient te worden gehouden met het door de aanvrager ontvangen fictief forfaitair uurloon conform artikel 27bis van het K.B. d.d. 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 1 van het aanvullend protocol bij het verdrag tot bescherming van de rec ...[+++]


« Verstösst Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 22hhhhqMärz 2001 zur Einführung einer Einkommensgarantie für Betagte, dahingehend ausgelegt, dass bei der Berechnung der Einkommensgarantie für Betagte auch der vom Antragsteller erhaltene fiktive pauschale Stundenlohn gemäss Artikel 27bis des königlichen Erlasses vom 28hhhhqNovember 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27hhhhqJuni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28hhhhqDezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der M ...[+++]

« Schendt artikel 7, § 1, van de wet tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen d.d. 22 maart 2001, in die zin geïnterpreteerd dat voor de berekening van de inkomensgarantie voor ouderen ook rekening dient te worden gehouden met het door de aanvrager ontvangen fictief forfaitair uurloon conform artikel 27bis van het K.B. d.d. 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 1 van het aanvullend protocol bij het verdrag tot bescherming van de rec ...[+++]


Gemäss Paragraph 5, der demselben Artikel 1 hinzugefügt wird, sind die auf die Krankenhausärzte anwendbaren Bestimmungen von Artikel 2bis und von Titel II dieses Gesetzes ebenfalls anwendbar auf die in Artikel 3 § 1 (zu lesen ist: Artikel 3 Absatz 1) des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 erwähnten Fachkräfte, die die Zahnheilkunde in einem Krankenhaus ausüben, und auch auf Apotheker und Lizentiate der chemischen Wissenschaft, die in einem Krankenhaus arbeiten und gemäss Artikel 5 § 2 desselben königlichen Erlasses Nr. 78 befugt sind, Analysen im Bereich der kl ...[+++]

Luidens paragraaf 5 die aan hetzelfde artikel 1 wordt toegevoegd, zijn de bepalingen van artikel 2bis en van titel II van die wet die op de ziekenhuisgeneesheren van toepassing zijn, mede van toepassing op de in het ziekenhuis werkzame beoefenaars van de tandheelkunde bedoeld in artikel 3, § 1 (lees : artikel 3, eerste lid) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, evenals op de in het ziekenhuis werkzame apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78 gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten.


Artikel 317 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 - der Bestandteil von Abschnitt 2 (« Bestimmungen gemäss dem königlichen Erlass vom 10. Dezember 1987 zur Ausführung gewisser Bestimmungen des königlichen Erlasses Nr. 530 vom 31. März 1987 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle ») ist - ersetzt Artikel 312 desselben Gesetzes durch die in Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 13. Januar 1983 enthaltenen Regeln, so wie dieser durch Artikel 51 des königlichen Erlasses vom 10. Dezember 1987 « zur Ausführung gewisser Bestimm ...[+++]

Artikel 317 van de wet van 20 juli 2006 - dat deel uitmaakt van afdeling 2 (« Bepalingen overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 december 1987 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 tot wijziging van de arbeidsongevallenwetgeving ») - vervangt artikel 312 van dezelfde wet door de regels vervat in artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 januari 1983, zoals het werd vervangen bij artikel 51 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 « tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 tot wijziging van de arbeidsongevallenwetgeving ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
m) Bauteile, die feuerfeste Keramikfasern gemäss dem Königlichen Erlass vom 15. Januar 1999 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. Januar 1993 zur Regelung der Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung der gefährlichen Zubereitungen im Hinblick auf deren Inverkehrbringung oder Verwendung, sowie gemäss dem Königlichen Erlass vom 25. November 1999 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1982 zur Regelung der Inverkehrbringung von Stoffen, die für den Menschen und die Umwelt gefährlich sein können, enthalten;

m) onderdelen die vuurvaste keramische vezels bevatten zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 15 januari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan en in het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäss königlichen' ->

Date index: 2021-08-05
w