Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Gemäss der Vorschriften
Vorschriftsmässig

Vertaling van "gemäss beiliegenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


gemäss der Vorschriften | vorschriftsmässig

volgens de voorschriften ingediend


Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - In der Anlage zum selben Erlass wird die Wortfolge " dass ich gemäss dem beiliegenden Auszug des Strafregisters guter Führung bin" durch " dass ich über meine zivilen und politischen Rechte verfüge" ersetzt.

Art. 8. In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden " van goed zedelijk gedrag te zijn, overeenkomstig het bijgaand uittreksel uit het strafregister" vervangen door de woorden " mijn burgerlijke en politieke rechten te genieten" .


Artikel 1 - Zur Deckung der Ausgaben der Wallonie für das Haushaltsjahr 2013 werden Mittel bereitgestellt und in Basisartikeln gemäss den Programmen verteilt, die in der diesem Dekret beiliegenden Tabelle aufgeführt und in nachfolgender Aufstellung zusammengefasst werden.

Artikel 1. De kredieten voor het dekken van de uitgaven van Wallonië tijdens het begrotingsjaar 2013 worden geopend en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en begrotingstabel die hierna zijn samengevat.


Art. 2 - Für das Haushaltsjahr 2012 werden die Kapitaleinnahmen der Wallonischen Region gemäss Titel II der diesem Dekret beiliegenden Tabelle auf 619.264.000 Euro veranschlagt.

Art. 2. Voor het begrotingsjaar 2012, worden de kapitaalontvangsten van het Waalse Gewest geraamd op 619.264.000 euro, overeenkomstig Titel II van de bij dit decreet gevoegde tabel.


Artikel 1 - Für das Haushaltsjahr 2012 werden die laufenden Einnahmen der Wallonie gemäss Titel I der diesem Dekret beiliegenden Tabelle auf 6.298.151.000 Euro veranschlagt.

Artikel 1. Voor het begrotingsjaar 2012, worden de lopende ontvangsten van het Waalse Gewest geraamd op 6.298.151.000 euro, overeenkomstig Titel I van de bij dit decreet gevoegde tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche (Karte 55/5) zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei in Chéoux vorbehalten ist, eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zweier Agrargebiete in Chéoux und Jupille-sur-Ourthe auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux wird gemäss dem beiliegenden Plan und der beiliegenden Umwelterklärung endgültig angenommen.

Artikel 1. De herziening van het gewestplan Marche-La Roche (blad 55/5) met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Rendeux, van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf in Chéoux, van een woongebied met landelijk karakter en van twee landbouwgebieden in Chéoux en Jupille-sur-Ourthe is definitief aangenomen overeenkomstig het plan en de milieuverklaring die bij dit besluit gaan.




Anderen hebben gezocht naar : gemäss der vorschriften     vorschriftsmässig     gemäss beiliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäss beiliegenden' ->

Date index: 2021-05-18
w