Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Gemisch
Azeotrop
Azeotropes Gemisch
Dampf-Wasser-Gemisch
Explosionsfähiges Gemisch
Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt
Hochschulassistent
Hochschulassistentin
Konstant siedendes Gemisch
Mageres Gemisch
Nassdampf
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung
Wissenschaftliche Forschung
Wissenschaftliche Information
Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Wissenschaftliche Presse
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung
Wissenschaftliches Gutachten
Wissenschaftsjournalismus
Zweiphasen-Gemisch

Vertaling van "gemische wissenschaftliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Azeotrop | azeotropes Gemisch | Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt | konstant siedendes Gemisch

azeotroop | azeotropisch mengsel


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung | Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung | Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung/Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung

advanced biomedical researcher | specialist translationele geneeskunde | gespecialiseerd biomedisch wetenschapper | specialist translationeel onderzoek




Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin




Dampf-Wasser-Gemisch | Nassdampf | Zweiphasen-Gemisch

natte stoom


wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]


Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Stoff oder das Gemisch zur Lieferung an einen Händler oder an einen nachgeschalteten Anwender für wissenschaftliche Forschung und Entwicklung oder Qualitätskontrollanalysen in Verkehr gebracht wird und

de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht voor levering aan een distributeur of downstreamgebruiker die de stof of het mengsel gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling, of voor analyses ten behoeve van kwaliteitscontrole, en


Die Begründung stützt sich auf die in Teil A des Sicherheitsberichts für kosmetische Mittel zusammengestellten Daten. In der Begründung werden einerseits die Sicherheitsbewertungen der Stoffe und Gemische, und zwar — soweit die Stoffe in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgeführt sind — des wissenschaftlichen Ausschusses „Verbrauchersicherheit“, anderer sachkundiger wissenschaftlicher Ausschüsse oder Gremien oder des Sicherheitsbewerters selbst, sowie andererseits die Sicherheitsbewertung des kosmetischen Mittels berück ...[+++]

De motivering is gebaseerd op de gegevens in deel A van het productveiligheidsrapport, en houdt rekening met de veiligheidsbeoordeling van stoffen en mengsels die zijn uitgevoerd door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid in het geval van stoffen die voorkomen in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009, door andere bevoegde wetenschappelijke comités of panels of door de veiligheidsbeoordelaar zelf, en met de veiligheidsevaluatie van het cosmetische product.


(d) nicht in Verkehr gebrachte Stoffe und Gemische für wissenschaftliche Forschung und Entwicklung, sofern sie unter den kontrollierten Bedingungen zur Minimierung der Exposition verwendet werden, die für Stoffe und Gemische mit einer Einstufung als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend (k-e-f, engl.: CMR) der Kategorie 1A oder 1B gemäß Anhang I gelten.

(d) stoffen en mengsels voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling, die niet in de handel verkrijgbaar zijn, mits zij onder gecontroleerde omstandigheden worden gebruikt waarbij de blootstelling zo klein mogelijk is, alsof zij overeenkomstig bijlage I ingedeeld zijn als kankerverwekkend, mutageen in geslachtscellen of giftig voor de voortplanting (CMR-stoffen) van categorie 1A of 1B.


(d) Stoffe und Gemische für wissenschaftliche oder verfahrensorientierte Forschung und Entwicklung, die nicht oder in einer Menge von weniger als einer Tonne pro Lieferant und Jahr in Verkehr gebracht wurden.

(d) stoffen en mengsels voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling of voor procesgeoriënteerd onderzoek en ontwikkeling, die niet in de handel verkrijgbaar zijn of die in de handel verkrijgbaar zijn in de jaarlijkse hoeveelheid van minder dan een ton per leverancier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) zuverlässige epidemiologische Daten und wissenschaftlich stichhaltige Erfahrungswerte über die Wirkungen von Stoffen beim Menschen zu dem Gemisch selbst oder zu den darin enthaltenen Stoffen (z. B. Daten über berufsbedingte Exposition sowie Daten aus Unfalldatenbanken und prospektiven Studien);

(b) betrouwbare epidemiologische gegevens en wetenschappelijk geldige ervaringen over de effecten op de mens van het mengsel zelf of van de stoffen waaruit het bestaat (bijvoorbeeld gegevens over beroepsmatige blootstelling, gegevens uit ongevallengegevensbanken en gegevens uit verkennend onderzoek);


w