Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Fläche über alles gemessen

Traduction de «gemessen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gasheizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser muss eine Leistung bei Teilbelastung von mindestens 107% im Verhältnis zum niedrigeren Heizwert des Erdgases aufweisen, wobei diese Leistung gemäß den durch den Königlichen Erlass vom 18. März 1997 bestimmen Bedingungen gemessen wird, nämlich bei 30 % der Nennleistung mit einer Temperatur des zurückfließenden Wassers von 30 °C.

De gasketel voor centrale verwarming/warmwater heeft een minimaal rendement/deellast van 107 % t.o.v. het lagere calorisch vermogen van aardgas, waarbij dat rendement gemeten wordt overeenkomstig de voorwaarden omschreven in het koninklijk besluit van 18 maart 1997, namelijk 30 % van het nominaal vermogen bij een retourwatertemperatuur van 30 °C.


B. in der Erwägung, dass – obgleich Nigeria gemessen an seinem Bruttonationaleinkommen die größte afrikanische Volkswirtschaft vorzuweisen hat und gemessen an seinen natürlichen Ressourcen zu den reichsten Ländern der Welt gehört – mehr als 70 % seiner Bevölkerung mit weniger als 1,25 USD am Tag auskommen muss und 10 % der Menschen im Land über 90 % der Reichtümer und Ressourcen des Landes kontrollieren;

B. overwegende dat, hoewel Nigeria op basis van zijn bbi de grootste Afrikaanse economie is en op basis van zijn natuurlijke hulpbronnen een van de rijkste landen van de wereld, meer dan 70% van de bevolking van minder dan 1,25 dollar per dag moet rondkomen, terwijl 10% van de bevolking meer dan 90% van de rijkdommen en hulpbronnen controleert;


« 2° derjenige, der keinen Zaun um seine Ländereien errichtet, die am Rande eines nicht überdeckten Wasserlaufs liegen und als Weideland dienen, so dass das Vieh auf der Weide bleiben muss und so dass der am Rande des Wasserlaufes stehende Teil des Zaunes sich in einer Entfernung von 0,75 Meter bis 1 Meter befindet, die ab dem oberen Rand des Ufers des Wasserlaufes nach dem Inneren der Ländereien gemessen wird, wobei dieser Zaun nicht höher als 1,5 Meter über dem Boden sein darf und das Vorbeifahren des Materials, das zur Durchführung ...[+++]

« 2° degene die niet zorgt voor de afsluiting van zijn gronden die langs een waterloop in de openlucht liggen en als weiland dienen opdat het vee binnen de weide gehouden zou worden, en die zich niet houdt aan de voorschriften op grond waarvan het gedeelte van de langs de waterloop gelegen omheining zich op 0,75 meter tot 1 meter, landinwaarts gemeten vanaf de bovenste rand van de oever van de waterloop, moet bevinden en niet hoger mag zijn dan 1,5 meter boven de grond, zonder een hindernis te vormen voor de doorgang van het materiaal dat gebruikt wordt voor de uitvoering van de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling van de ...[+++]


Der Gasheizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser muss eine Leistung bei Teilbelastung von mindestens 107% im Verhältnis zum niedrigeren Heizwert des Erdgases aufweisen, wobei diese Leistung gemäss den durch den Königlichen Erlass vom 18. März 1997 bestimmen Bedingungen gemessen wird, nämlich bei 30% der Nennleistung mit einer Temperatur des zurückfliessenden Wassers von 30°C.

De gasgestookte centrale verwarmingsketel heeft een minimumrendement in geval van deellast van 107 % t.o.v. het lager warmtevermogen van het aardgas, waarbij dat rendement berekend wordt overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij het koninklijk besluit van 18 maart 1997, met name 30 % van het nominaal vermogen met een temperatuur van terugvloeiend water van 30 °C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist unsere Aufgabe im Europäischen Parlament – aber auch die Aufgabe aller europäischen Delegationen, die nach China reisen –, klarzumachen, dass eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Europa und China am Beispiel Tibet gemessen wird und gemessen werden muss. Dies gilt für die verstärkten Handelsbeziehungen genauso wie für die Fragen von Embargos.

Het is de taak van het Europees Parlement – maar ook die van alle Europese delegaties die naar China reizen – om duidelijk te maken dat een intensievere samenwerking tussen Europa en China afhangt en zal moeten afhangen van Tibet.


Bei Prämien über 2.000 euro muss die Zahl der zurückgewonnenen kW durch ein gemäss NBN-EN 45001 oder NBN-EN 45004 zugelassenes unabhängiges Laboratorium gemessen werden.

Voor de premies van meer dan 2.000 euro moet het aantal gerecupereerde kW worden gemeten door een erkend onafhankelijk laboratorium volgens nbn-en 45001 of nbn-en 45004.


Der mit dem im Betrieb befindlichen SSV-System gemessene statische Abgasgegendruck muss bei einer Toleranz von ± 1,5 kPa im Bereich des statischen Drucks bleiben, der bei gleicher Motordrehzahl und Belastung ohne Anschluss an das SSV gemessen wurde.

De statische tegendruk van het uitlaatgas, gemeten terwijl de SSV in werking is, mag slechts ± 1,5 kPa afwijken van de statische druk die bij eenzelfde toerental en belasting zonder aansluiting op de SSV wordt gemeten.


Der mit dem im Betrieb befindlichen CFV-System gemessene statische Abgasgegendruck muss bei einer Toleranz von ± 1,5 kPa im Bereich des statischen Drucks bleiben, der bei gleicher Motordrehzahl und Belastung ohne Anschluss an das CFV gemessen wurde.

De statische tegendruk van het uitlaatgas, gemeten terwijl de CFV in werking is, mag slechts ± 1,5 kPa afwijken van de statische druk die bij eenzelfde toerental en belasting zonder aansluiting op de CFV wordt gemeten.


Der mit laufendem CVS-System gemessene statische Abgasgegendruck muss bei einer Toleranz von ± 1,5 kPa im Bereich des statischen Drucks bleiben, der bei gleicher Motordrehzahl und Belastung ohne Anschluss an das CVS gemessen wurde.

De statische tegendruk van het uitlaatgas, gemeten terwijl de CVS in werking is, mag slechts ± 1,5 kPa afwijken van de statische druk die zonder aansluiting op de CVS bij eenzelfde toerental en belasting wordt gemeten.


Art. 2 - Der A-gewichtete äquivalente Schalldruckpegel, L (T) wird durchgehend im Zeitabstand T von einer Sekunde L(1s) mittels einer Messstation gemessen, die gemäss der Norm CEI 651 zu der Klasse 1 und gemäss der Norm CEI 804 zu der Klasse 2 gehören muss.

Art. 2. Het A-gewogen equivalent geluidsdrukniveau L(T) wordt continu gemeten per tijdsinterval T van één seconde L(1S) d.m.v. een meetstation van klasse 1 overeenkomstig de norm CEI 651 en van categorie B overeenkomstig de norm CEI 804.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemessen muss' ->

Date index: 2024-06-11
w