Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
CELEX
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
EU-Recht - nationales Recht
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gemeinschaftsrecht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
KAROLUS
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Sich selbst Recht verschaffen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Traduction de «gemeinschaftsrechts verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]

interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


sich selbst Recht verschaffen

zichzelf recht verschaffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einem stärkeren Fokus auf Verstöße gegen Gemeinschaftsrecht, die nicht die Umsetzung betreffen, und mehr Informationen zu den einzelnen Sektoren, stellt der jüngste Anzeiger vom Juli 2008 einen ersten Schritt in dieser Richtung dar, und wir beginnen, uns ein breiteres Bild zu verschaffen.

Met zijn grotere gerichtheid op schendingen van het communautair recht anders dan een late omzetting, met inbegrip van meer informatie over afzonderlijke sectoren, is het laatste scorebord van juli 2008 een eerste stap in deze richting, en we beginnen een breder beeld te krijgen.


Wir haben getan, was wir tun mussten, da Herr Frattini, das Gemeinschaftsrecht falsch ausgelegt hat. Und obwohl ich mir nur schwer durch all diese Zwischenrufe Gehör verschaffen kann, möchte ich wiederholen, dass wir hier als Abgeordnete des Europäischen Parlaments gegenüber einem Mitglied der Europäischen Kommission agieren und das auch weiterhin tun werden!

Dat wij deden wat we gedaan hebben, was omdat de heer Frattini het Gemeenschapsrecht verkeerd heeft geïnterpreteerd, en hoewel het door dit geschreeuw moeilijk is mijzelf hoorbaar te maken, wil ik graag herhalen dat wij hier handelen als Parlementsleden tegenover een Europees commissaris en dat wij dat zullen blijven doen!


Drittens – und das betrifft uns – meinen wir, dass das Europäische Parlament stärker in die Frage der Anwendung des Gemeinschaftsrechts eingreifen sollte, nicht um die Zuständigkeiten der Kommission zu ändern – ich weiß, dass dies die große Sorge der Mitglieder dieses Organs ist –, sondern vielmehr, um sich eine klarere Vorstellung von den aktuellen Vorgängen zu verschaffen, wie dies der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und andere Ausschüsse bereits tun.

Daarbij gaat het er niet om de bevoegdheden van de Commissie aan te tasten – ik weet dat dit thema de leden van die instelling veel zorgen baart – maar juist om net als de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en andere commissies al proberen, een duidelijker beeld te krijgen van wat er gebeurt.


Gegebenenfalls werden sie weiter darauf dringen, dass alle Mitgliedstaaten das Gemeinschaftsrecht umsetzen, ihm Geltung verschaffen und es in vollem Umfang anwenden, damit Bürger und Unternehmen die Vorteile des Binnenmarktes in Anspruch nehmen können.

In voorkomende gevallen zullen zij erop aandringen dat alle lidstaten het Gemeenschapsrecht omzetten, geldigheid verschaffen en volledig toepassen, opdat burgers en het bedrijfsleven de vruchten kunnen plukken van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dem Umstand schließlich, dass der Aufenthalt von Frau Chen in Irland ausdrücklich dazu bestimmt war, dem Kind mit der Geburt den Erwerb der irischen Staatsangehörigkeit zu ermöglichen, führt der Gerichtshof aus, dass das Vereinigte Königreich den Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis für Catherine nicht allein mit der Begründung ablehnen kann, dass der Erwerb der irischen Staatsangehörigkeit darauf abgezielt habe, einem Staatsangehörigen eines Drittstaats ein Aufenthaltsrecht aufgrund Gemeinschaftsrechts zu verschaffen.

Aangaande de omstandigheid dat het verblijf van mevrouw Chen in Ierland uitdrukkelijk bedoeld was om haar ter wereld te brengen kind de Ierse nationaliteit te laten verkrijgen, preciseert het Hof dat het Verenigd Koninkrijk Catherine’s verzoek om een verblijfsvergunning niet kan weigeren op de enkele grond dat de verkrijging van de Ierse nationaliteit bedoeld was om een onderdaan van een derde staat een verblijfsrecht uit hoofde van het gemeenschapsrecht te verschaffen.


Eine enge Zusammenarbeit zwischen der EUA und der Kommission einerseits, wie auch der EUA und den Mitgliedstaaten andererseits, ist von entscheidender Bedeutung, um dem Gemeinschaftsrecht in den Mitgliedstaaten Geltung zu verschaffen.

Nauwe samenwerking van het Agentschap met de Commissie enerzijds en de lidstaten anderzijds is van fundamenteel belang voor de daadwerkelijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten.


Die redaktionelle Qualität der Rechtsvorschriften hat sich verbessert; die Bemühungen um eine Vereinfachung und Kodifizierung des Rechts werden fortgesetzt. Und es ist leichter geworden, sich Informationen über das Gemeinschaftsrecht zu verschaffen.

Het subsidiariteitsbeginsel wordt beter toegepast. De voorafgaande raadplegingen nemen toe. De wetgevingsteksten zijn beter geschreven. Er wordt verder gewerkt aan de vereenvoudiging en de consolidatie van de wetgeving. De toegang tot het Gemeenschapsrecht is verbeterd.


(18) Es ist von entscheidender Bedeutung, daß die Mitgliedstaaten in der Lage sind, Maßnahmen zu ergreifen, um das Recht auf Informationen zu schützen und der Öffentlichkeit breiten Zugang zur Fernsehberichterstattung über nationale oder nichtnationale Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung zu verschaffen, wie die Olympischen Spiele, die Fußballweltmeisterschaft und die Fußballeuropameisterschaft. Zu diesem Zweck steht es den Mitgliedstaaten weiterhin frei, mit dem Gemeinschaftsrecht zu vereinbarende Maßnahmen zu ergr ...[+++]

(18) Overwegende dat het van essentieel belang is dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om het recht op informatie te beschermen en de brede toegang van het publiek te garanderen tot televisieuitzendingen van nationale en niet-nationale evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals de Olympische Spelen, het Wereldkampioenschap voetbal en het Europees kampioenschap voetbal; dat daartoe de lidstaten het recht behouden om met het Gemeenschapsrecht verenigbare maatregelen te nemen ter regulering van de uitoefening doo ...[+++]


w