Meiner Ansicht nach beschränkt er sich darauf, die Gemeinschaftsmethode auf pragmatische Weise weiterzuverfolgen, und er legt klar dar, dass die gemeinsame Diplomatie einer der grundlegenden Aspekte dafür ist, die außenpolitische Tätigkeit der Europäischen Union deutlicher sichtbar zu machen.
Het verslag beperkt zich er volgens mij toe op pragmatische wijze de communautaire methode te volgen en het toont klip en klaar aan dat de gemeenschappelijke diplomatie één van de belangrijkste elementen is van de zichtbaarheid van het buitenlands beleid van de Europese Unie.