Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhen
Gebühren erhöhen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Taxen erhöhen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «gemeinschaftsflotte erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren






für die Gemeinschaftsflotte bestimmtes Fischereifahrzeug

voor de communautaire vloot bestemd vissersvaartuig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertretung der Interessen des europäischen Fischereisektors und die Erhaltung seiner Fernfischereiflotte soll unter Achtung der Grundsätze einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Fischerei mit der Schaffung bzw. Verbesserung der Kapazität der Entwicklungsländer in Einklang gebracht werden, ihre eigenen Fischereiressourcen zu nutzen und gleichzeitig die vor Ort erzielte Wertschöpfung zu erhöhen und die Zahlung eines angemessenen Preises für die der Gemeinschaftsflotte eingeräumten Fangmöglichkeiten zu gewährleisten.

Het is de bedoeling de bescherming van de belangen van de Europese visserij, de instandhouding van de vissersvloot in verafgelegen wateren en de inachtneming van de beginselen van een verantwoordelijke en duurzame visserij te verzoenen met het creëren of het verbeteren van de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden om hun eigen mariene rijkdommen te ontginnen en daarbij plaatselijke meerwaarden in de hand te werken en ervoor te zorgen dat een billijke prijs wordt betaald voor de vangstmogelijkheden die de communautaire vloot worden aangeboden.


Die Tatsache, dass einige Drittländer die Kommission sogar ausdrücklich gebeten haben, die Gebühren nicht zu erhöhen, und eine solche Erhöhung weiter hinter dem Rücken derjenigen, die sie zahlen müssen, beschlossen wird, führt zu weiterem Unmut, und man muss sich fragen, ob die Absicht, die die Kommission mit diesen Gebührenerhöhungen „à la carte“ und den vielen „Extrazahlungen“ zu Lasten der Reeder, die sich in den Abkommen summieren, verfolgt, nicht darin besteht, die Gemeinschaftsflotte von einer Fangtätigkeit in einigen Regionen a ...[+++]

Het feit dat sommige derde landen zelfs expliciet aan de Commissie hebben gevraagd om de visserijrechten niet te verhogen en dat deze verhoging volledig wordt afgewenteld op degenen die de visserijrechten moeten betalen, wekt nog meer verontwaardiging, aangezien men zich immers kan afvragen of de Commissie met deze verhogingen "à la carte", die nog moeten worden opgeteld met vele andere "extra's" ten laste van de reders in het kader van deze overeenkomsten, niet de bedoeling heeft de communautaire vloot te demotiveren om nog langer actief te zijn in sommige zones, en wie in dat geval daarvan profiteert.


Dazu wird konkret vorgeschlagen, folgende Maßnahmen zu beschließen, denen ich zustimme: Festlegung von Fangquoten entsprechend den realen Gegebenheiten, einschließlich neuer Arten, die befischt werden können, Verstärkung der Forschung im Bereich der Fischerei sowie die Möglichkeit, die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaftsflotte für neue Arten auf 50 % zu erhöhen, wenn die Fischereiressourcen dies zulassen.

Te dien einde wordt er specifiek voorgesteld dat de volgende maatregelen, waarmee ik het eens ben, zouden moeten worden goedgekeurd: het vaststellen van vangstquota conform de daadwerkelijke situatie, met inbegrip van nieuwe soorten die naar verwachting gevangen zullen worden, het bevorderen van onderzoek op visserijgebied en de mogelijke verhoging van de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot tot 50 procent voor nieuwe soorten, indien de situatie van de visbestanden dit toelaat.


- Möglichkeit, die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaftsflotte, falls der Zustand der Fischereiressourcen dies zulässt, bis zu 50% der Fangmöglichkeiten für die neuen Arten zu erhöhen.

- mogelijke verhoging van de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot, indien de situatie van de visbestanden een verhoging van de vangsten tot 50% van de mogelijkheden voor nieuwe soorten toelaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert daher, im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik die MAP in ihrer bisherigen Form nicht weiterzuführen, sondern sie zu ändern und zu aktualisieren, um es zu ermöglichen, die Wettbewerbsfähigkeit, die Effizienz und die Sicherheit der Gemeinschaftsflotte zu erhöhen und auf diese Weise das vorrangige Ziel des dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Fischereiressourcen und ihrer Nutzung zu verwirklichen;

6. wenst derhalve dat in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de MOP in hun huidige vorm niet worden voortgezet en dat zij worden gewijzigd en aangepast om het concurrentievermogen, de doelmatigheid en de veiligheid van de communautaire vloot te versterken en aldus de prioritaire doelstelling te verwezenlijken van een duurzaam evenwicht tussen visbestanden en exploitatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsflotte erhöhen' ->

Date index: 2021-07-06
w