Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene
Perennial
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "gemeinschaftsebene ganze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap


Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene

communautaire co-assurantie


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den meisten Sektoren außerhalb des Gemeinschaftssystems werden die Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ganz entscheidenden Einfluss darauf haben, ob die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen einhalten können (z. B. Effizienznormen für Verkehr und Fahrzeuge, Effizienznormen für Gebäude und Geräte oder die Landwirtschaft).

Voor de meeste sectoren buiten het ETS zullen communautaire maatregelen van cruciaal belang zijn om hun verplichtingen na te komen (bijv. efficiëntienormen voor vervoer en voertuigen, efficiëntienormen voor gebouwen en apparaten, landbouw).


(3) In ihrem Schlussbericht vom 25. Februar 2009 empfahl die de Larosière-Gruppe unter anderem, auf Gemeinschaftsebene ein Gremium einzurichten, das über die Risiken im Finanzsystem als Ganzes wachen soll.

(3) In zijn op 25 februari 2009 gepresenteerde eindrapport heeft de groep-De Larosière onder meer aanbevolen een orgaan op Gemeenschapsniveau op te richten dat belast is met het toezicht op het risico in het financiële stelsel als geheel.


3. stimmt voll und ganz zu, dass das Gemeinschaftsrecht – in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der besseren Rechtsetzung und dem Grundsatz der Subsidiarität – auf neue Bereiche, z.B. auf den Nahverkehr, ausgerichtet sein sollte, in denen Rechtsvorschriften erforderlich sind, und dass politische Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene nur eingeleitet werden sollten, wenn sich daraus ein klarer Mehrwert ergibt und hierdurch die durch 27 nationale Regelungen zum selben Thema verursachte übermäßige Bürokratie abgeschafft wird, fordert die Kommis ...[+++]

3. is het er volledig mee eens dat de communautaire wetgeving zich, in overeenstemming met het beginsel van betere regelgeving en met het subsidiariteitsbeginsel, dient te richten op nieuwe gebieden zoals het stedelijk vervoer, waar wetgeving noodzakelijk is en dat beleidsmaatregelen op EU-niveau alleen moeten worden genomen waneer zij duidelijk toegevoegde waarde leveren en om de administratieve rompslomp te ondervangen die de nationale rechtsvoorschriften van 27 lidstaten op dat terrein met zich meebrengen, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten tegelijkertijd zorg te dragen voor de tenuitvoerlegging, ...[+++]


2. stimmt voll und ganz zu, dass das Gemeinschaftsrecht – in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der besseren Rechtsetzung und dem Grundsatz der Subsidiarität – auf neue Bereiche, z.B. auf den Nahverkehr, ausgerichtet sein sollte, in denen Rechtsvorschriften erforderlich sind, und politische Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene nur eingeleitet werden sollten, wenn sich daraus ein klarer Mehrwert ergibt, wenn diese 27 einzelstaatliche Rechtsvorschriften zum selben Thema und den dazugehörenden Verwaltungsaufwand ersetzen, und fordert die Komm ...[+++]

2. is het er volledig mee eens dat de communautaire wetgeving zich, in overeenstemming met het beginsel van betere regelgeving en met het subsidiariteitsbeginsel, dient te richten op nieuwe gebieden zoals het stedelijk vervoer, waar wetgeving noodzakelijk is en dat beleidsmaatregelen op EU-niveau alleen moeten worden genomen waneer zij duidelijk toegevoegde waarde leveren doordat zij in de plaats komen van de administratieve rompslomp die de nationale rechtsvoorschriften van 27 lidstaten op dat terrein met zich meebrengen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten tegelijkertijd zorg te dragen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz generell sind PPP auch für die auf Gemeinschaftsebene stattfindende Diskussion über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse relevant, und ihre Zunahme spiegelt die Entwicklung der Rolle des Staates in der Wirtschaft wider.

In het algemeen levert publiek-private samenwerking tevens een bijdrage aan de discussie in de Gemeenschap over diensten van algemeen belang.


So muss jede auf Gemeinschaftsebene gefasste Initiative zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren und damit zur Erleichterung des Handels voll und ganz den einschlägigen Entwicklungen auf internationaler Ebene Rechnung tragen.

Het is derhalve van wezenlijk belang dat elk initiatief op het niveau van de Gemeenschap ter vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures en, zodoende, ter vereenvoudiging van het handelsverkeer naar behoren rekening houdt met de ontwikkelingen op internationaal niveau.


Die Tragweite des Problems auf Gemeinschaftsebene ist nicht zu unterschätzen: Laut OECD ist es doch ein ganz erheblicher Anteil der Bevölkerung der Union, der im Alter zwischen 15 und 65 Jahren nicht in der Lage ist, Formulare und Schriftstücke zu verstehen und zu verwenden, die für das tägliche Leben benötigt werden.

De omvang van het probleem op communautair niveau mag niet onderschat worden: volgens de OESO maakt de groep mensen die niet in staat is de gedrukte en geschreven teksten te begrijpen en te gebruiken die noodzakelijk zijn om te kunnen functioneren in het dagelijks leven een aanzienlijk deel uit van de bevolking tussen 15 en 65 jaar in de Unie.


(7) Die Kommission sollte bewerten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung ihrer nationalen Richtziele erzielt haben und inwieweit die nationalen Richtziele mit dem globalen Richtziel von 12 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch bis zum Jahr 2010 vereinbar sind; hierbei sollte berücksichtigt werden, dass das im Weißbuch gesetzte Richtziel von 12 % für die Gemeinschaft als Ganzes bis zum Jahr 2010 eine wertvolle Orientierungshilfe für verstärkte Bemühungen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsnoer is voor inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, waarbij het ook nodig is de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.


(7) Die Kommission sollte bewerten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung ihrer nationalen Richtziele erzielt haben und inwieweit die nationalen Richtziele mit dem globalen Richtziel von 12 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch bis zum Jahr 2010 vereinbar sind; hierbei sollte berücksichtigt werden, dass das im Weißbuch gesetzte Richtziel von 12 % für die Gemeinschaft als Ganzes bis zum Jahr 2010 eine wertvolle Orientierungshilfe für verstärkte Bemühungen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsnoer is voor inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, waarbij het ook nodig is de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.


Die Zusammenführungs- und Ausgleichsverfahren sind auszubauen, und zwar insbesondere durch die Förderung der unmittelbaren Zusammenarbeit sowohl zwischen den zentralen Dienststellen wie auch den regionalen Dienststellen der Arbeitsverwaltungen sowie durch eine verstärkte und koordinierte Information, um ganz allgemein eine bessere Transparenz des Arbeitsmarktes zu gewährleisten ; die wanderungswilligen Arbeitnehmer sind regelmässig über die Lebensund Arbeitsbedingungen zu unterrichten ; im übrigen sind für den Fall Maßnahmen vorzusehen, daß ein Mitgliedstaat auf seinem Arbeitsmarkt Störungen erleidet oder voraussieht, die eine ernstlic ...[+++]

Overwegende dat het nodig is de organisatorische voorzieningen voor het tot elkaar brengen van de aanvragen om en de aanbiedingen van werk en voor de compensatie te verstevigen, met name door het ontwikkelen van de directe samenwerking tussen de centrale diensten voor arbeidsvoorziening en eveneens tussen de regionale diensten, alsmede door het intensiveren en het coördineren van de voorlichting, ten einde in het algemeen de overzichtelijkheid van de arbeidsmarkt te bevorderen ; dat de werknemers die zich wensen te verplaatsen ook regelmatig op de hoogte dienen te worden gesteld van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden ; dat voorts maatregelen dienen te worden vastgesteld voor het geval een Lid-Staat op zijn arbeidsmarkt storinge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene ganze' ->

Date index: 2024-03-06
w