Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 8hhhhqOktober 2008 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 9hhhhqOktober 2008 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 des Dekret
s der Französischen Gemeinschaft vom 29hhhhqFebruar 2008 zur Abänderung der Titel I, III, VI, IX und XI des Dekrets vom 27hhhhqFebruar 2003 über den Rundfunk (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9hhhhqApril 2008, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und
...[+++]Regionen festgelegten Vorschriften.Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 oktober 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 oktober 2008, heeft de Vlaamse Regering beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18 van het de
creet van de Franse Gemeenschap van 29 februari 2008 tot wijziging van de titels I, III, VI, IX en XI van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 april 2008, tweede editie), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de
...[+++]gewesten.