Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-Gemeinschaft
Die Kanarischen Inseln
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Online-Gemeinschaft
POSEICAN
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Traduction de «gemeinschaft kanarischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschafts- und Steuerregelung für die Kanarischen Inseln

Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden




Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | POSEICAN [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Canarische eilanden afgestemde maatregelen | Poseican [Abbr.]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Begründung teilt die Kommission dem Rat und dem Parlament mit, dass das Königreich Spanien im Namen der Behörden der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln um die zeitweise Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs im Falle der Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln ersucht hat, um die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Union zu stabilisieren.

In haar toelichting stelt de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis van het feit dat het Koninkrijk Spanje, namens de autoriteiten van de autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, heeft verzocht om een verlenging van de huidige regeling die voorziet in de schorsing van de douanerechten op de invoer van bepaalde industrieproducten, teneinde het concurrentievermogen van de lokale marktdeelnemers te versterken en zo een stabieler werkgelegenheidsklimaat in deze ultraperifere gebieden van de Unie te creëren.


Dieses Projekt ist daher weder im Abschlussbericht zum Operativen Programm der Kanarischen Inseln für den Zeitraum 1994 bis 1999 noch in der letzten Fassung des Zusatzprogramms zum Integrierten Operativen Programm der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln 2000-2006 enthalten.

Dit project wordt niet vermeld in het eindverslag van het operationele programma voor de Canarische eilanden voor 1994-1999, en evenmin in de laatste versie van de aanvulling op het geïntegreerde operationele programma van de Comunidad Autónoma de Canarias voor 2000-2006. Hieraan werd ook geen steun uit het Cohesiefonds toegekend.


Bezüglich der Kanarischen Inseln als einer Region in äußerster Randlage haben zahlreiche Sitzungen im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission und den Behörden des Königsreichs Spaniens sowie der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln stattgefunden.

Voor wat betreft de ultraperifere regio van de Canarische Eilanden hebben meerdere partnerschapsbijeenkomsten plaatsgevonden tussen de diensten van de Commissie en de autoriteiten van het Koninkrijk Spanje en de autonome gemeenschap Canarische Eilanden.


Bezüglich der Kanarischen Inseln als einer Region in äußerster Randlage haben zahlreiche Sitzungen im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission und den Behörden des Königsreichs Spaniens sowie der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln stattgefunden.

Voor wat betreft de ultraperifere regio van de Canarische Eilanden hebben meerdere partnerschapsbijeenkomsten plaatsgevonden tussen de diensten van de Commissie en de autoriteiten van het Koninkrijk Spanje en de autonome gemeenschap Canarische Eilanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Vorschlag für eine Entscheidung wird eine Anpassung der auf der kanarischen Inselgruppe bestehenden und durch die spanische Verfassung anerkannten indirekten Besteuerung an die neuen Umstände im Anschluss an die Konsolidierung des Binnenmarktes der Gemeinschaft angestrebt.

In het onderhavige voorstel voor een beschikking wordt voorgesteld de indirecte belastingheffing op de Canarische Eilanden, die in de Spaanse grondwet is erkend, aan te passen aan de nieuwe omstandigheden die het gevolg zijn van de consolidatie van de interne markt.


(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91(2) wurden die Kanarischen Inseln - unbeschadet der Sondermaßnahmen zur Berücksichtigung der spezifischen Sachzwänge und der traditionellen wirtschaftlichen und steuerlichen Stellung - in das Zollgebiet der Gemeinschaft und in alle Politiken der Gemeinschaft einbezogen.

(1) In Verordening (EEG) nr. 1911/91(2) is bepaald dat de Canarische Eilanden in het douanegebied van de Gemeenschap worden geïntegreerd en dat het gemeenschappelijk beleid in de verschillende sectoren op deze eilanden van toepassing is, onverminderd bijzondere maatregelen die erop gericht zijn rekening te houden met de specifieke moeilijkheden en met het van oudsher geldende economische en belastingstelsel van deze eilanden.


Werden diese Erzeugnisse auf den Kanarischen Inseln verarbeitet, so gilt das vorstehende Verbot nicht für die traditionellen Ausfuhren oder die traditionellen Versendungen der gewonnenen Verarbeitungserzeugnisse nach der übrigen Gemeinschaft.

In geval van verwerking van deze producten op de Canarische Eilanden geldt het voornoemde verbod niet voor traditionele uitvoer of voor traditionele verzending van de betrokken verwerkte producten naar de rest van de Gemeenschap.


(16) Auf den Kanarischen Inseln sollten die Erzeugung von Qualitätsprodukten und ihre Vermarktung gefördert werden. Zu diesem Zweck kann die Verwendung des von der Gemeinschaft eingeführten Bildzeichens nützlich sein.

(16) De landbouwproducenten op de Canarische Eilanden moeten worden aangemoedigd om kwaliteitsproducten te leveren en de afzet van deze producten moet worden bevorderd.


(2) Um den nach Artikel 2 ermittelten Bedarf sowohl mengenmäßig als auch nach Preis und Qualität zu decken und dafür zu sorgen, dass der Anteil der Versorgung aus der Gemeinschaft gewahrt bleibt, wird für die Versorgung der Kanarischen Inseln mit gemeinschaftlichen Erzeugnissen aus öffentlichen Interventionsbeständen oder durch auf dem Gemeinschaftsmarkt befindliche Erzeugnisse eine Beihilfe gewährt.

2. Om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde behoeften, wat hoeveelheden, prijs en kwaliteit betreft, en dat daarbij een even groot deel van de producten uit de Gemeenschap komt als voorheen, wordt steun verleend voor de voorziening van de Canarische Eilanden met communautaire producten uit openbare voorraden van in het kader van interventiemaatregelen opgeslagen producten, of met producten die beschikbaar zijn op de markt van de Gemeenschap.


(22) Von der ständigen Politik der Gemeinschaft, keine staatlichen Betriebsbeihilfen für die Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von unter Anhang I des Vertrags fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu genehmigen, kann abgewichen werden, um den spezifischen Sachzwängen der Agrarerzeugung auf den Kanarischen Inseln abzuhelfen, die sich aus der Abgelegenheit, der Insellage, der extremen Randlage, der geringen Größe, der schwierigen Relief- und Klimabedingungen sowie der wirtschaftlichen Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugn ...[+++]

(22) Om de specifieke nadelen van de agrarische productie op de Canarische Eilanden te ondervangen die het gevolg zijn van het afgelegen en insulaire karakter en de ultraperifere ligging van deze eilanden, hun geringe oppervlakte, het reliëf en het klimaat, en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, kan een afwijking worden toegestaan van het vaste beleid van de Commissie om geen steun voor de bedrijfsvoering toe te staan in de sectoren productie, verwerking en afzet van landbouwproducten die vallen onder bijlage I van het Verdrag.


w