Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft halben million menschen » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass ein wichtiger Faktor häufig übersehen wird, nämlich dass die Recyclingindustrie potentiell bis zu einer halben Million Menschen Arbeit bieten kann, da bestimmte Arten von Abfällen nutzbare Ressourcen enthalten, die einen Beitrag zur ökologischen Nachhaltigkeit und zur Hinwendung zu einer „grünen“ Wirtschaft leisten können;

P. overwegende dat een belangrijk, vaak verwaarloosd, argument is dat de recyclingindustrie een potentieel biedt van bijna een half miljoen banen, aangezien bepaalde soorten afval een productieve grondstof vormen die kan bijdragen tot een grotere duurzaamheid van het milieu en tot stappen in de richting van een groene economie;


O. in der Erwägung, dass ein wichtiger Faktor häufig übersehen wird, nämlich dass die Recyclingindustrie potentiell bis zu einer halben Million Menschen Arbeit bieten kann, da bestimmte Arten von Abfällen nutzbare Ressourcen enthalten, die einen Beitrag zur ökologischen Nachhaltigkeit und zur Hinwendung zu einer „grünen“ Wirtschaft leisten können;

O. overwegende dat een belangrijk, vaak verwaarloosd, argument is dat de recyclingindustrie een potentieel biedt van bijna een half miljoen banen, aangezien bepaalde soorten afval een productieve grondstof vormen die kan bijdragen tot een grotere duurzaamheid van het milieu en tot stappen in de richting van een groene economie;


Kein Land bleibt verschont. In der gesamten EU werden jährlich mehr als tausend Menschen durch Schusswaffen getötet, und der Verbleib von einer halben Million Schusswaffen, die in der EU als verloren oder gestohlen gemeldet wurden, bleibt ungeklärt.

In de EU als geheel worden elk jaar meer dan duizend mensen om het leven gebracht met een vuurwapen. Een half miljoen vuurwapens staat in de EU als verloren of gestolen te boek.


Ich wollte sagen, dass ich akzeptiere, dass das slowakische Parlament nicht alle Gesetze in Minderheitensprachen übersetzen lässt, von denen es übrigens 11 gibt und nicht nur eine, und dass es nicht nur eine ungarische Minderheit von einer halben Million Menschen gibt, sondern auch eine halbe Million starke Minderheit der Roma, die sich aber nicht beschweren.

Ik had willen zeggen dat ik erken dat het Slowaakse parlement niet alle wetten vertaalt in de minderheidstalen, waarvan er, tussen twee haakjes, elf zijn en niet alleen maar één, en dat we voor wat betreft de grootte van de Hongaarse minderheid met zijn half miljoen leden, ook een Roma-minderheid van een half miljoen leden hebben, en dat zij niet klagen.


- (HU) Frau Präsidentin! Als Christ und Ungar und als Abgeordneter des Europäischen Parlaments möchte ich jetzt für die Gemeinschaft der halben Million Menschen ungarischer Abstammung sprechen, die in der Slowakei leben, einem Teil der Europäischen Union.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, als christen, als Hongaar en als lid van het Europees Parlement, wil ik een lans breken voor de Hongaarse gemeenschap in de EU-lidstaat Slowakije die een half miljoen mensen telt, alsmede voor de democratische Europese waarden.


- (HU ) Frau Präsidentin! Als Christ und Ungar und als Abgeordneter des Europäischen Parlaments möchte ich jetzt für die Gemeinschaft der halben Million Menschen ungarischer Abstammung sprechen, die in der Slowakei leben, einem Teil der Europäischen Union.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, als christen, als Hongaar en als lid van het Europees Parlement, wil ik een lans breken voor de Hongaarse gemeenschap in de EU-lidstaat Slowakije die een half miljoen mensen telt, alsmede voor de democratische Europese waarden.


„Die traurige Wahrheit ist, dass das Rauchen für den Tod von mehr als einer halben Million EU-Bürger im Jahr verantwortlich ist und die Menschen um etliche Jahre ihrer Lebenserwartung betrügt.

De trieste waarheid is echter dat roken het leven kost aan meer dan een half miljoen EU-burgers per jaar en de levensverwachting van de mensen bekort.


"In diesem Jahr erfahren etwa eine Million Menschen in unserer Gemeinschaft, daß sie an Krebs erkrankt sind. Etwa 850 000 Menschen werden daran sterben und etwa 250 000 dieser Todesfälle stehen im Zusammenhang mit dem Rauchen.

"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) beschloß, für fast eine Million Menschen in Tadschikistan und Kirgisistan ein ergänzendes Nahrungsmittelhilfesofortprogramm zu finanzieren, damit sie den nächsten Winter überstehen können.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) heeft besloten een aanvullend noodprogramma voor voedselhulp te financieren ten behoeve van bijna 1 miljoen mensen in Tadzjikistan en Kyrgyzstan als voorbereiding op de komende winter.


Diese Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitären Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, wird im Rahmen der kürzlich vom Rat angenommenen Verordnung über eine Aktion zur kostenlosen Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse für die Bevölkerungen bestimmter Länder des Kaukasus (Armenien, Aserbaidschan, Georgien) und Zentralasiens (Tadschikistan und Kirgisistan) in Höhe von 204 Mio. ECU1 genehmigt. Der Bürgerkrieg 1992/93 in Tadschikistan hat über eine Million Menschen betroffen.

Deze hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, wordt toegewezen in het kader van de onlangs door de Raad goedgekeurde regeling betreffende een actie voor de gratis levering van landbouwprodukten aan de bevolking van bepaalde landen van de Kaukasus (Armenië, Azerbaidzjan, Georgië) en Centraal-Azië (Tadzjikistan en Kirgizië) ten belope van 204 miljoen ecu1. Meer dan een miljoen mensen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft halben million menschen' ->

Date index: 2022-02-05
w