Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Modell der ‘Einzigen Prüfung'
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de «gemeinsamen einzigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gemeinsamen Eigentümer können, sobald die Ergebnisse hervorgebracht wurden, vereinbaren, nicht an den gemeinsamen Eigentumsrechten festzuhalten, sondern eine andere Regelung zu beschließen, unter anderem durch Übertragung ihrer Eigentumsanteile an einen einzigen Eigentümer mit Zugangsrechten für die anderen Teilnehmer.

Nadat de resultaten gegenereerd zijn, kunnen de gezamenlijke eigenaren overeenkomen de gezamenlijke eigendom niet voort te zetten en tot een alternatieve regeling besluiten, onder meer door hun aandelen aan één enkele eigenaar over te dragen met toegangsrechten voor de overige deelnemers.


Der Anknüpfungspunkt des Ortes, an dem die Verkehrskontrolle eines Fahrzeugs stattfindet, bezüglich der Eintreibung der Geldbuße (Artikel 10 §§ 1 und 2 des angefochtenen Dekrets) und der Anknüpfungspunkt des Ortes, an dem die Übertretung stattfindet, bezüglich des Empfängers der Geldbuße (Artikel 10 § 2 des angefochtenen Dekrets) beruhen auf Artikel 11 § 2 des vorerwähnten Zusammenarbeitsabkommens und bezwecken, die Maßnahmen innerhalb des Gebiets einzuordnen, für das jede Region zuständig ist, sodass jede konkrete Situation, gemäß der gemeinsamen Absprache, nur durch einen einzigen Gesetzgeber geregel ...[+++]

Het aanknopingspunt van de plaats waar de controle op de weg van een voertuig plaatsvindt, voor wat de inning van de boete betreft (artikel 10, §§ 1 en 2, van het bestreden decreet) en het aanknopingspunt van de plaats waar de overtreding plaatsvindt, voor wat de begunstigde van de boete betreft (artikel 10, § 2, van het bestreden decreet), vinden hun grondslag in artikel 11, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord en strekken ertoe de maatregelen te lokaliseren binnen het grondgebied waarvoor elk gewest bevoegd is, zodat iedere concrete situatie, conform de gezamenlijke afspraak, slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.


Wie bereits im Zusammenhang mit dem ersten und dem dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6173 und dem einzigen Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 6181 und 6379 angeführt wurde, kann der Gerichtshof im Rahmen der vorliegenden Nichtigkeitsklagen lediglich prüfen, ob auf diskriminierende Weise gegen die im Klagegrund angeführten Rechte und Freiheiten verstoßen wird, insofern durch Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts das Niveau der Sprachkenntnis, das von einem der Elternteile gefordert wird, auf Stufe B2 des Gemeinsamen Europäisc ...[+++]

Zoals reeds naar aanleiding van het eerste en het derde middel in de zaak nr. 6173 en het enige middel in de zaken nrs. 6181 en 6379 is vermeld, kan het Hof in het kader van de huidige beroepen tot vernietiging enkel onderzoeken of de in het middel aangehaalde rechten en vrijheden op discriminatoire wijze worden aangetast in zoverre bij artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs het niveau van de taalkennis dat van één ouder wordt vereist, werd verhoogd tot niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen.


Im Falle einer gemeinsamen Veranlagung können die Ehepartner diesen einzigen Betrag von 125 Euro je unterhaltsberechtigtes Kind aufteilen.

In geval van gemeenschappelijke aanslag kunnen de echtgenoten dat enige bedrag van 125 euro per kind ten laste vrij verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Seiten gerechten Lösung und zwar in der Form einer Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und der beiden Landesteile bei politischer Gleichberechtigung; bekräftigt darüber hinaus seine Unterstützung für die Mitgliedschaft des vereinigten Zyperns bei den Vereinten Nationen und der EU mit einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit, einer gemeinsamen Souveränität und einer einzigen Staatsangehörigkeit, nämlich ...[+++]

5. betuigt nogmaals zijn steun voor de vereniging van Cyprus op basis van een eerlijke regeling voor beide gemeenschappen, waarbij een uit twee gemeenschappen en twee zones bestaande federatie wordt opgericht die politieke gelijkheid waarborgt en lid is van de VN en de EU, zodat sprake is van een verenigd Cyprus met een enkelvoudige internationale rechtspersoonlijkheid, een enkelvoudige soevereiniteit en een enkelvoudig, verenigd Cypriotisch staatsburgerschap;


Das bedeutet auch die Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik: sich von der einzigen echten europäischen Politik zu verabschieden, der einzigen, die die europäischen Produzenten verbunden hat.

Verder komt de renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid erop neer dat er een einde wordt gemaakt aan het enige echt Europese beleid dat we hebben, het enige beleid dat de Europese producenten verenigd heeft.


(4) In den Fällen, in denen ein gemeinsames System für mehrere operationelle Programme gilt, kann eine Beschreibung dieses gemeinsamen Systems nach Absatz 1 zusammen mit einem einzigen Bericht und einer einzigen Stellungnahme nach Absatz 2 übermittelt werden.

4. Als er voor verscheidene operationele programma's één gezamenlijk systeem wordt gebruikt, kan in het kader van lid 1 een beschrijving van het gezamenlijke systeem worden gegeven, vergezeld van één enkel verslag en een advies in het kader van lid 2.


Dazu kommt die Abschaffung der Drei-Pfeiler-Struktur [Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Justiz und innere Angelegenheiten (JIA) und Gemeinschaft], die zu dem einzigen Rechtssubjekt der Union verschmolzen wird, mit einem einzigen institutionellen Rahmen und der allgemeinen Anwendung der Gemeinschaftsmethode, jedoch mit der Einschränkung, dass im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (einschließlich der Verteidigung) nach wie vor spezielle Beschlussfassungsverfahren vorgesehen sind, wie dies der besondere ...[+++]

Een en ander gaat vergezeld van de afschaffing van de driepijlerstructuur [gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), justitie en binnenlandse zaken (JBZ) en Gemeenschap]. De drie pijlers gaan op in één enkel corpus van de Unie, met één enkel institutioneel kader en generalisering van de communautaire methode, met dien verstande dat op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (met inbegrip van defensie) bijzondere besluitvormingsprocedures van toepassing blijven, overeenkomstig de specifieke aard van deze materie.


(34) Der mit Artikel 9 der Richtlinie 90/387/EWG eingesetzte "ONP-Ausschuss" und der mit Artikel 14 der Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. April 1997 über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein- und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste(18) eingesetzte Genehmigungsausschuss sollten durch einen einzigen Ausschuss abgelöst werden.

(34) Het ONP-comité dat is ingesteld bij artikel 9 van Richtlijn 90/387/EEG en het Vergunningencomité dat is ingesteld bij artikel 14 van Richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten(18), dienen te worden vervangen door één enkel comité.


4. ist der Ansicht, dass die mit den Ergebnissen der auf einander folgenden Regierungskonferenzen erreichte Form, d.h. eine Anhäufung langer und komplizierter Verträge, sowohl für die berufsmäßig damit befassten Personen als auch für die Bürger schwer nutzbar geworden ist und dass die gegenwärtigen Verträge deshalb durch einen einzigen - lesbaren und knappen - Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzung der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorgesehen wird; er würde nur die grundlegenden Bestimmungen verfassungsrechtlicher Natur enthalten, d.h. die Ziele der Union, den Schutz der Grundrechte, ...[+++]

4. is van mening dat de vorm die de resultaten van de opeenvolgende IGC's hebben aangenomen, d.w.z. een opeenhoping van lange en ingewikkelde Verdragen, onbruikbaar is geworden voor zowel vakmensen als de burger en dat de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag” waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; is van mening dat dit alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard moet bevatten, te weten de doelstellingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen einzigen' ->

Date index: 2024-06-05
w