Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsam drittländern intensiviert werden " (Duits → Nederlands) :

16. fordert dringend eine bessere Koordinierung der Mittel und Ressourcen der EU einschließlich der Werkzeuge, die Frontex und Europol zur Verfügung stehen (beispielsweise EUROSUR), damit der Kampf gegen kriminelle Menschenhändler- und Schmugglerorganisationen gemeinsam mit Drittländern intensiviert werden kann;

16. acht het van prioritair belang dat de instrumenten en middelen van de EU, onder meer die waarover Frontex (bv. EUROSUR) en Europol beschikken, beter worden gecoördineerd, zodat tezamen met derde landen krachtiger kan worden opgetreden tegen de criminele netwerken van mensenhandelaren en -smokkelaars;


12. fordert dringend eine bessere Koordinierung der Mittel und Ressourcen der EU einschließlich der Werkzeuge, die Frontex (wie EUROSUR) und Europol zur Verfügung stehen, damit der Kampf gegen kriminelle Menschenhändler- und Schmugglerorganisationen gemeinsam mit Drittländern intensiviert werden kann;

12. acht van prioritair belang dat de instrumenten en middelen van de EU, onder meer die waarover Frontex (EUROSUR) en Europol beschikken, beter worden gecoördineerd, zodat tezamen met derde landen krachtiger kan worden opgetreden tegen criminele netwerken van mensenhandelaars en -smokkelaars;


18. fordert dringend eine bessere Koordinierung der Mittel und Ressourcen der EU einschließlich der Werkzeuge, die Frontex und Europol zur Verfügung stehen (beispielsweise EUROSUR), damit der Kampf gegen kriminelle Menschenhändler- und Schmugglerorganisationen gemeinsam mit Drittländern intensiviert werden kann;

18. acht het van prioritair belang dat de instrumenten en middelen van de EU, onder meer die waarover Frontex (bv. EUROSUR) en Europol beschikken, beter worden gecoördineerd, zodat tezamen met derde landen krachtiger kan worden opgetreden tegen de criminele netwerken van mensenhandelaren en -smokkelaars;


(1) Unbeschadet etwaiger Maßnahmen, die aufgrund von Kapitel III oder aufgrund spezifischer gemeinsamer Einfuhrregeln getroffen werden, gelten die Höchstmengen nicht für Textilwaren, die nach Veredelung in anderen als den in Anhang II aufgeführten Drittländern in die Union wiedereingeführt werden.

1. Onverminderd de maatregelen die uit hoofde van hoofdstuk III of uit hoofde van een bijzondere gemeenschappelijke invoerregeling kunnen worden genomen, zijn kwantitatieve maxima niet van toepassing op textielproducten die, na be- of verwerking in andere dan de in bijlage II genoemde derde landen, weer in de Unie worden ingevoerd.


Um dieses Ziel bis 2020, also in weniger als sieben Jahren zu erreichen, müssen die Anstrengungen erneuert und intensiviert werden und die Art und Weise, in der die Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission, die regionalen Meeresübereinkommen und andere einschlägige Organisationen kooperieren, muss tiefgreifend geändert werden, indem gemeinsames Handeln und Planen in den Mittelpunkt gestellt wird; außerdem muss für eine kohärente Politik über Sektorgrenzen hinweg gesorgt werden.

Om deze doelstelling in 2020, over minder dan zeven jaar, te bereiken zijn nieuwe en nog intensievere inspanningen nodig en zal de manier waarop de lidstaten, de Europese Commissie, de regionale zeeverdragen en andere relevante organisaties samenwerken snel en ingrijpend moeten veranderen, met een focus op gezamenlijke actiemaatregelen en planning, alsmede op een samenhangend en sectoroverstijgend beleid.


Die Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Drittländern (z. B. Russland, Indien und China) muss intensiviert werden; dort werden immer mehr klinische Prüfungen durchgeführt und immer mehr Wirkstoffe hergestellt.

De samenwerking met andere belangrijke derde landen, zoals Rusland, India en China, waar steeds meer klinische proeven worden uitgevoerd en werkzame stoffen worden geproduceerd, moet worden versterkt.


Was die Maßnahmen für das Jahr 2003 betrifft, so ist sich die EU der Tatsache bewusst, dass die Initiativen zum Anschneiden des Themas der Todesstrafe in ihrem politischen und wirtschaftlichen Dialog mit Drittländern intensiviert werden sollten und die Aufmerksamkeit auf die Gründe zu richten ist, die von den Ländern zur Beibehaltung der Todesstrafe angeführt werden, einschließlich derer, die sich auf Ethnizität und Religion beziehen.

Wat betreft het beleid voor 2003 is de EU zich ervan bewust dat zij in de politieke en economische dialoog met derde landen haar standpunt inzake de doodstraf luider moet laten klinken en dat de aandacht gericht moet worden op de argumenten die landen aanvoeren ter handhaving van de doodstraf, waaronder argumenten die verband houden met etniciteit en religie.


Was die Maßnahmen für das Jahr 2003 betrifft, so ist sich die EU der Tatsache bewusst, dass die Initiativen zum Anschneiden des Themas der Todesstrafe in ihrem politischen und wirtschaftlichen Dialog mit Drittländern intensiviert werden sollten und die Aufmerksamkeit auf die Gründe zu richten ist, die von den Ländern zur Beibehaltung der Todesstrafe angeführt werden, einschließlich derer, die sich auf Ethnizität und Religion beziehen.

Wat betreft het beleid voor 2003 is de EU zich ervan bewust dat zij in de politieke en economische dialoog met derde landen haar standpunt inzake de doodstraf luider moet laten klinken en dat de aandacht gericht moet worden op de argumenten die landen aanvoeren ter handhaving van de doodstraf, waaronder argumenten die verband houden met etniciteit en religie.


Die Konsultation ergab eindeutig, dass die Zusammenarbeit mit den Drittländern im Bereich der Wirtschaftsmigration intensiviert werden muss und Maßnahmen entwickelt werden müssen, von denen sowohl die Herkunfts- und die Zielländer als auch die Arbeitsmigranten selbst profitieren.

DE RAADPLEGING MAAKTE DUIDELIJK DAT DE SAMENWERKING MET DERDE LANDEN OP HET GEBIED VAN ECONOMISCHE MIGRATIE DIENDE TE WORDEN VERBETERD EN DAT INITIATIEVEN MOESTEN WORDEN ONTWIKKELD OM LANDEN VAN oorsprong en bestemming en arbeidsmigranten een "win-win"-situatie te bieden.


(62) Die Zusammenarbeit mit Drittländern sollte im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs intensiviert werden, insbesondere mit den beitrittswilligen Ländern, den Entwicklungsländern und den übrigen Handelspartnern der Europäischen Union.

(62) Samenwerking met derde landen op het gebied van de elektronische handel moet worden geïntensiveerd, met name met de kandidaat-lidstaten, de ontwikkelingslanden en de belangrijkste handelspartners van de Europese Unie.


w