Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigen
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Gemeindeverband
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Interkommunale Zusammenarbeit
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Traduction de «gemeinden berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]




ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Energiemanagement in Echtzeit für neue und bereits vorhandene nahezu emissionsfreie, Niedrigstenergie- und Energieüberschussgebäude, nachgerüstete Gebäude und energieaktive Gebäude, hocheffiziente Industrien und der Einsatz energieeffizienter Lösungen in großem Maßstab durch Unternehmen, Privatpersonen, Gemeinden, Städte und Bezirke erfordert nicht nur technologische Fortschritte, sondern auch nicht technologische Leistungen wie neue Beratungs-, Finanzierungs- und Nachfragemanagementdienste und Beiträge der Verhaltens- und Sozialwissenschaften, wobei zugleich Fragen der öffentlichen Akzeptanz zu berücksichtigen ...[+++]

Energiebeheer in real time voor nieuwe en bestaande vrijwel emissievrije, bijna energieneutrale en energiepositieve gebouwen, gerenoveerde gebouwen en actieve gebouwen, uiterst efficiënte industrieën en de brede toepassing van energie-efficiënte benaderingen door bedrijven, burgers, gemeenschappen, steden en wijken vereisen niet alleen technische vorderingen, maar ook niet-technologische oplossingen zoals nieuwe diensten op het gebied van adviesverlening, financiering en vraagbeheer alsmede bijdragen uit de gedrags- en sociale wetenschappen, terwijl bovendien rekening moet worden gehouden met de problematiek van het draagvlak onder het p ...[+++]


Da der Betrag von 125 Euro (der als Grundlage für die übrigen Mindestbeträge dient) bereits durch die Aufsichtsbehörde angenommen wurde, und angesichts dessen, dass dieser Mindestbetrag in der politischen Praxis gut eingehalten wird und die nötigen Wirkungen zeigt, ist es notwendig, darauf zu achten, dass Gemeinden, die dem System der Aktivierungsabgabe neu beitreten, bei der Festlegung der Abgabebeträge mindestens die bestehenden Mindestnormen berücksichtigen.

Aangezien het bedrag van 125 euro (dat als basis dient voor de overige minima) reeds aangehouden wordt door de toezichthoudende overheid, en gelet op het feit dat dat minimumbedrag in de beleidspraktijk goed wordt opgevolgd en de nodige effecten sorteert, is het noodzakelijk om erover te waken dat gemeenten die nieuw toetreden tot het stelsel van de activeringsheffing bij het vaststellen van de heffingsbedragen ten minste de bestaande minimumnormering in rekening brengen.


Was den Betriebsverkehr betrifft, so hat die Regierung nach Prüfung der von den Gemeinden im Rahmen der öffentlichen Untersuchung unterbreiteten Vorschläge, die sie ebenfalls durch den Umweltverträglichkeitsprüfer hat analysieren lassen, den Beschluss gefasst, die Abis-Trasse zu berücksichtigen, die in der Analyse empfohlen worden war.

Wat het vrachtverkeer in het bedrijf betreft heeft de Regering na de voorstellen bekeken te hebben van de gemeenten in het kader van het openbaar onderzoek en na onderzoek ervan door de auteur van het effectenonderzoek, de Abis-reisweg te kiezen, zoals geopperd door de analysenota.


Durch diese Bestimmung wird der Betrag der zusätzlichen Ermäßigung der Steuer auf Pensionen um 9 Prozent erhöht, um die Zuschlaghundertstel der Gemeinden zu berücksichtigen und zu vermeiden, dass eine Erhöhung der Pensionen durch die angewandte Steuer aufgefangen wird (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1125/017, S. 5, und DOC 54-1125/019, SS. 4-5).

Die bepaling verhoogt het bedrag van de bijkomende vermindering van de belasting op pensioenen met 9 pct. teneinde rekening te houden met de gemeentelijke opcentiemen en te vermijden dat een verhoging van de pensioenen wordt tenietgedaan door de van toepassing zijnde belastingheffing (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/017, p. 5, en DOC 54-1125/019, pp. 4-5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gouverneure müssen ebenfalls während der ersten drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Hilfeleistungszonen die etwaigen Passiva berücksichtigen, die noch durch die Gemeinden beglichen werden müssen im Rahmen des vorherigen Mechanismus der Tarife für Feuerwehreinsätze.

Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.


Diese Vorgehensweise dürfte es ermöglichen, die spezifischen Gegebenheiten der einzelnen Zonen und ihrer Gemeinden zu berücksichtigen.

Die werkwijze moet het mogelijk maken rekening te houden met de specifieke kenmerken van elke zone en van de diverse zonegemeenten.


Während drei Jahren ab dem Inkrafttreten der Zonen muss der Gouverneur bei der Festlegung der kommunalen Dotation die Passiva der Gemeinden in Bezug auf die Feuerwehrbeiträge berücksichtigen, so wie sie sich aus der Anwendung der Kostenverteilung aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 ergeben.

Gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de zones moet de gouverneur bij de vaststelling van de gemeentelijke dotatie rekening houden met de achterstallen van de gemeenten inzake de brandweerbijdragen, zoals voortvloeiend uit de toepassing van de kostenverdeling krachtens de wet van 31 december 1963.


Die Gouverneure müssen in diesem Rahmen die bereits im Gesetz erwähnten Kriterien (Katastereinkommen, Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung, Risiken, steuerpflichtiges Einkommen und Oberfläche) sowie neue Kriterien berücksichtigen: die durchschnittliche Einsatzfrist und die finanzielle Leistungsfähigkeit der Gemeinden.

De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.


Bei der heutigen Ankündigung ist zu berücksichtigen, dass der Agrarsektor bereits erhebliche Hilfen erhalten hat, um den Auswirkungen des russischen Einfuhrverbots zu begegnen, und die EU die Landwirte und ländlichen Gemeinden jährlich mit mehr als 50 Mrd. EUR unterstützt.

De aankondiging van vandaag past in het kader van de aanzienlijke steunverlening als reactie op de gevolgen van het Russische invoerverbod, en de jaarlijkse verlening van EU‑steun ten bate van de landbouwers en de rurale gemeenschappen, ten bedrage van meer dan 50 miljard euro.


Im Anschluss an die vom Rechnungshof und vom Europäischen Parlament geäußerte Kritik schlägt die Kommission vor, sozioökonomische Kriterien für die benachteiligten Zwischengebiete nicht mehr zu berücksichtigen, sondern einzig und allein Kriterien betreffend die Bodenqualität und die klimatischen Verhältnisse anzuwenden, die sich auf 5 auf der Ebene der Gemeinden festgestellte Parameter (NUTS V) stützen (Dok. 6991/05).

Ingaand op een aantal kritische opmerkingen van de Rekenkamer en van het Europees Parlement stelt de Commissie voor om voor de intermediaire probleemgebieden geen rekening meer te houden met de sociaal-economische criteria maar enkel criteria te hanteren die betrekking hebben op de bodemkwaliteit ende klimatologische omstandigheden, op basis van vijf parameters (6991/05), op gemeenteniveau (NUTS V).


w