Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinden gleichen garantien bezüglich " (Duits → Nederlands) :

Die Beisitzer üben ihr Amt nämlich vollzeitig aus und nehmen an der Rechtsprechungsfunktion teil. Daher sind für ihr Amt die gleichen Garantien bezüglich der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit erforderlich wie für dasjenige der Magistrate » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, SS. 43-44).

De assessoren oefenen hun ambt immers voltijds uit en nemen deel aan de rechtsprekende functie. Voor hun ambt zijn dan ook dezelfde waarborgen vereist inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid als voor dat van de magistraten » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 43-44).


Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobi ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging best ...[+++]


Sie hat es geschafft, die verschiedenen Positionen zusammenzubringen und klare Zielsetzungen und Prioritäten für die Strategie zu erstellen; nämlich die Einrichtung spezieller Maßnahmen gegen den nomadischen Lebensstil, Garantien bezüglich einer Grundversorgung in der Krankenversicherung, gleichen Zugang zu Grundschul-, Sekundarschul- und höherer Schulausbildung und das Recht auf Unterkunft.

Zij is erin geslaagd de verschillende standpunten bijeen te brengen en duidelijke doelen en prioriteiten voor de strategie vast te stellen, namelijk het treffen van specifieke maatregelen tegen nomadische levenswijzen en het garanderen van basisgezondheidszorg, gelijke toegang tot lager, middelbaar en hoger onderwijs en het recht op huisvesting.


Sie führen an, der neue Artikel 46quater biete in diesem Punkt nicht die gleichen Garantien wie Artikel 88bis (bezüglich der Ermittlung und Ortung der Telekommunikation), die Artikel 46ter und 88sexies (bezüglich des Abfangens, des Öffnens und der Kenntnisnahme von Korrespondenz) und Artikel 90ter (bezüglich des Abhörens, der Kenntnisnahme und der Aufzeichnung privater Kommunikation und Telekommunikation) des Strafprozessgesetzbuches (dritter Teil des vierten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4012 und erster Klag ...[+++]

Zij voeren aan dat het nieuwe artikel 46quater op dat punt niet dezelfde waarborgen biedt als artikel 88bis (inzake het opsporen en lokaliseren van telecommunicatie), de artikelen 46ter en 88sexies (inzake het onderscheppen, in beslag nemen en openen van post) en artikel 90ter (inzake het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privécommunicatie en telecommunicatie) van het Wetboek van strafvordering (derde onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 4012 en eerste middel in de zaak nr. 4027).


b. und/oder indem sie denjenigen, die dem Dekret über die Organisation der Raumordnung zuwiderhandeln, nicht die gleichen Garantien bieten, und zwar dadurch, dass sie den Gerichtshöfen und Gerichten das Recht entziehen, die Opportunität der von den obenerwähnten Verwaltungsbehörden oder von einer von ihnen gemachten Option bezüglich der zu fordernden Wiedergutmachungsmassnahme und die geforderte Wiedergutmachungsmassnahme an sich zu beurteilen, wenn es keine nicht-übereinstimmende Wiedergutmac ...[+++]

b. en/of doordat zij aan wie het decreet houdende organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde waarborgen bieden door de hoven en rechtbanken het recht te ontzeggen de door de voormelde administratieve overheden of een van hen gemaakte optie omtrent de op te leggen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen wanneer er geen niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij, terwijl dit krachtens artikel 150 van hetzelfde decreet wel het geval is wanneer er een herstelvordering is van een burgerlijke partij die niet overeenstemt met deze van de steden ...[+++]


Im selben Klagegrund wird ferner beanstandet, dass die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets dadurch, dass sie für die Zusammensetzung des Verwaltungsrates und des Kollegiums der Kommissare Regeln vorsehen, die sich von denjenigen der Generalversammlung der Interkommunalen unterscheiden, nicht allen Gemeinden die gleichen Garantien bezüglich der Vertretung im Verwaltungsrat gewähren würden und somit zu unterschiedlichen Mehrheitsverhältnissen in der Generalversammlung und im Verwaltungsrat Anlass gäben.

In hetzelfde middel wordt voorts aangeklaagd dat de bestreden bepalingen van het decreet, doordat zij voor de samenstelling van de raad van bestuur en het college van commissarissen voorzien in regels die verschillen van die van de algemene vergadering van de intercommunales, niet aan alle gemeenten dezelfde waarborgen van vertegenwoordiging in de raad van bestuur zouden verlenen en aldus aanleiding zouden geven tot verschillende meerderheidsverhoudingen in de algemene vergadering en de raad van bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinden gleichen garantien bezüglich' ->

Date index: 2024-07-05
w