Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geltungsdauer
Geltungsdauer der Genehmigung
Gültigkeitsdauer
Laufzeit der Genehmigung

Vertaling van "geltungsdauer juli " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Geltungsdauer der Genehmigung | Laufzeit der Genehmigung

vergunningsperiode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass die Prüfung der Liste mit Erzeugnissen, bei denen die französischen Behörden eine differenzierte Besteuerung anwenden wollen, ein langwieriger Prozess ist, der nicht vor Ablauf der Geltungsdauer der Entscheidung 2004/162/EG – also nicht vor dem 1. Juli 2014 – abgeschlossen werden kann.

De Commissie is evenwel van mening dat de analyse van de lijsten met producten waarop Frankrijk een stelsel van gedifferentieerde belastingheffing wil toepassen, veel tijd zal vergen en niet kan worden afgerond voor de datum waarop Beschikking 2004/162/EG afloopt, te weten 1 juli 2014.


Da diese Leitlinien am 1. Juli 2014 in Kraft treten, erscheint es gerechtfertigt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2009/831/EG um sechs Monate zu verlängern, so dass ihr Auslaufen mit dem Ablauf der Geltungsdauer der gegenwärtig gültigen Leitlinien zusammenfällt.

Aangezien deze richtsnoeren op 1 juli 2014 in werking treden, lijkt het gerechtvaardigd om de toepassingsduur van Beschikking 2009/831/EG met zes maanden te verlengen, zodat de vervaldatum samenvalt met de vervaldatum van de huidige richtsnoeren.


Da die neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2014 - 2020 wie von der Kommission 2013 festgesetzt am 1. Juli 2014 in Kraft treten werden, hält es die Kommission für gerechtfertigt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2002/546/EG, geändert durch den Beschluss Nr. 895/2011/EU, um sechs Monate zu verlängern, so dass sie zum Tag des Inkrafttretens der Leitlinien ausläuft, und schlägt vor, die Entscheidung entsprechend zu ändern.

Aangezien de nieuwe richtsnoeren voor regionale steun voor de periode 2014-2020 zoals door de Commissie in 2013 vastgesteld op 1 juli 2014 in werking zullen treden, acht de Commissie het logisch om de toepassingsduur van Beschikking 2002/546/EG zoals gewijzigd bij Besluit 895/2011/EU met zes maanden te verlengen, zodat de vervaldatum samenvalt met de inwerkingtreding van de richtsnoeren, en stelt zij voor deze beschikking dienovereenkomstig te wijzigen.


Die Geltungsdauer der Entscheidung 2009/563/EG der Kommission vom 9. Juli 2009 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Schuhe endet am 10. Juli 2013.

Beschikking 2009/563/EG van de Commissie van 9 juli 2009 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor schoeisel verstrijkt op 10 juli 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geltungsdauer der Entscheidung 2009/564/EG der Kommission vom 9. Juli 2009 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Campingdienste endet am 10. Juli 2013.

Beschikking 2009/564/EG van de Commissie van 9 juli 2009 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan kampeerterreinen verstrijkt op 10 juli 2013.


Die Geltungsdauer der Entscheidung 2009/567/EG der Kommission vom 9. Juli 2009 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse endet am 10. Juli 2013.

Beschikking 2009/567/EG van de Commissie van 9 juli 2009 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten verstrijkt op 10 juli 2013.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1040 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1040/2006 der Kommission vom 7. Juli 2006 zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 2204/2002, (EG) Nr. 70/2001 und (EG) Nr. 68/2001 in Bezug auf die Geltungsdauer - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1040/2006 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 2204/2002, (EG) Nr. 70/2001 und (EG) Nr. 68/2001 in Bezug auf die Geltungsdauer

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1040 - EN - Verordening (EG) nr. 1040/2006 van de Commissie van 7 juli 2006 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 2204/2002, (EG) nr. 70/2001 en (EG) nr. 68/2001 wat de geldigheidsduur betreft - VERORDENING - r. 1040/2006 - VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 2204/2002, (EG) nr. 70/2001 en (EG) nr. 68/2001 wat de geldigheidsduur betreft


Verordnung (EG) Nr. 1040/2006 der Kommission vom 7. Juli 2006 zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 2204/2002, (EG) Nr. 70/2001 und (EG) Nr. 68/2001 in Bezug auf die Geltungsdauer

Verordening (EG) nr. 1040/2006 van de Commissie van 7 juli 2006 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 2204/2002, (EG) nr. 70/2001 en (EG) nr. 68/2001 wat de geldigheidsduur betreft


Mit Schreiben vom 11. Juli 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 179 Absatz 1 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verlängerung der Geltungsdauer und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1659/98 des Rates über die dezentralisierte Zusammenarbeit (KOM(2003) 413 – 2003/0156(COD)).

Bij schrijven van 11 juli 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 179, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot verlenging en wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad betreffende gedecentraliseerde samenwerking (COM(2003) 413 – 2003/0156(COD)).


Abweichend von Artikel 18 Absatz 2 gestatten die Mitgliedstaaten für Messungen, für die ein amtlich kontrolliertes Messgerät vorgeschrieben ist, das Inverkehrbringen und die Inbetriebnahme von Messgeräten, die den vor dem [1. Juli 2002[ anwendbaren Vorschriften entsprechen; dies gilt bis zum Ende der Geltungsdauer der Baumusterprüfbescheinigungen für die jeweiligen Messgeräte bzw. bei unbefristeten Baumusterprüfbescheinigungen bis zehn Jahre nach dem [1. Juli 2002[ .

In afwijking van artikel 18, lid 2, staan de lidstaten voor meettaken waarvoor zij het gebruik van een wettelijk gecontroleerd meetinstrument hebben voorgeschreven, het in de handel brengen en in gebruik nemen van meetinstrumenten die voldoen aan de vóór [1 juli 2002[ toepasselijke voorschriften toe, tot het verstrijken van de geldigheidsduur van de EG-typegoedkeuring van die meetinstrumenten of, in geval van een EG-typegoedkeuring van onbeperkte duur, voor een periode van tien jaar vanaf [1 juli 2002[ .




Anderen hebben gezocht naar : geltungsdauer     geltungsdauer der genehmigung     gültigkeitsdauer     laufzeit der genehmigung     geltungsdauer juli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltungsdauer juli' ->

Date index: 2021-03-11
w