Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn
NGA-Netz
NGN
Netz der nächsten Generation

Traduction de «geltungsdauer nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode


Netz der nächsten Generation | NGA-Netz | NGN [Abbr.]

nieuwegeneratienetwerk | volgendegeneratienetwerk


(Mindestzinssätze) auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden

afronden naar het dichtstbijzijnde vijftal basispunten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Gründen reicht die noch verbleibende Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 für die Ausarbeitung eines Vorschlags durch die Kommission und den anschließenden Erlass der nächsten Verordnung gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren nicht aus.

Tijdens de resterende geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 732/2008 is het bijgevolg onmogelijk voor de Commissie een voorstel uit te werken en vervolgens de volgende verordening overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure goed te keuren.


Sofern ein Teilnehmer nicht mindestens 20 Arbeitstage vor dem Ende der entsprechenden Geltungsdauer eine Aktualisierung beantragt, streicht das Sekretariat diese Risikoeinstufung von der nächsten aktualisierten Liste.

Tenzij een deelnemer ten minste 20 werkdagen vóór het verstrijken van de geldigheidstermijn van de desbetreffende risico-indeling verzoekt de lijst bij te werken, verwijdert het secretariaat die risico-indeling in de eerstvolgende bijgewerkte versie van de lijst.


23. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Überprüfung des Mechanismus ATHENA, die bis Ende 2014 durchgeführt werden sollte, nur zu sehr begrenzten Ergebnissen geführt hat, etwa zur Organisation einer Form der Vorfinanzierung bestimmter Kosten, um die Durchführung zu beschleunigen; bedauert, dass der Rat keine Einigung über die Einbeziehung der Finanzierung der Kosten des strategischen Einsatzes der EU-Gefechtsverbände in die Liste der gemeinsamen Kosten erzielen konnte, die systematisch von ATHENA getragen werden, und stattdessen lediglich einen Beschluss mit einer Geltungsdauer zwei Jahren angenommen hat, der verlängert werden kann; fo ...[+++]

23. betreurt in dit verband dat uit de herziening van het Athenamechanisme, die tegen het einde van 2014 uitgevoerd had moet worden, slechts zeer beperkte resultaten zijn voortgekomen, zoals de organisatie van een vorm van vervroegde financiering van bepaalde kosten om de inzetsnelheid te verbeteren; betreurt het dat de Raad geen overeenstemming heeft bereikt om de financiering van de kosten van de strategische inzet van de EU-gevechtstroepen op te nemen in de lijst van gedeelde kosten die systematisch door Athena worden gedragen, en slechts een vernieuwbaar besluit voor twee jaar heeft aangenomen; vraagt de volgende Europese Raad over ...[+++]


24. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Überprüfung des Mechanismus ATHENA, die bis Ende 2014 durchgeführt werden sollte, nur zu sehr begrenzten Ergebnissen geführt hat, etwa zur Organisation einer Form der Vorfinanzierung bestimmter Kosten, um die Durchführung zu beschleunigen; bedauert, dass der Rat keine Einigung über die Einbeziehung der Finanzierung der Kosten des strategischen Einsatzes der EU-Gefechtsverbände in die Liste der gemeinsamen Kosten erzielen konnte, die systematisch von ATHENA getragen werden, und stattdessen lediglich einen Beschluss mit einer Geltungsdauer zwei Jahren angenommen hat, der verlängert werden kann; fo ...[+++]

24. betreurt in dit verband dat uit de herziening van het Athenamechanisme, die tegen het einde van 2014 uitgevoerd had moet worden, slechts zeer beperkte resultaten zijn voortgekomen, zoals de organisatie van een vorm van vervroegde financiering van bepaalde kosten om de inzetsnelheid te verbeteren; betreurt het dat de Raad geen overeenstemming heeft bereikt om de financiering van de kosten van de strategische inzet van de EU-gevechtstroepen op te nemen in de lijst van gedeelde kosten die systematisch door Athena worden gedragen, en slechts een vernieuwbaar besluit voor twee jaar heeft aangenomen; vraagt de volgende Europese Raad over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt den gesonderten Abschnitt über Beihilfen für Unternehmerinnen in der oben erwähnten Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission; fordert die Kommission auf, diese Beihilfen im nächsten gemeinschaftlichen Förderkonzept beizubehalten, um auch nach Ablauf der Geltungsdauer der Verordnung einen Beitrag zur Befähigung von Frauen als Unternehmerinnen zu leisten;

5. verwelkomt de afzonderlijke sectie betreffende ondersteuning voor vrouwelijk ondernemerschap in de bovengenoemde Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze ondersteuning in een toekomstig communautair steunkader gehandhaafd blijft om de positie van vrouwen na het verstrijken van de verordening te versterken;


5. begrüßt den gesonderten Abschnitt über Beihilfen für Unternehmerinnen in der oben erwähnten Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission; fordert die Kommission auf, diese Beihilfen im nächsten gemeinschaftlichen Förderkonzept beizubehalten, um auch nach Ablauf der Geltungsdauer der Verordnung einen Beitrag zur Befähigung von Frauen als Unternehmerinnen zu leisten;

5. verwelkomt de afzonderlijke sectie betreffende ondersteuning voor vrouwelijk ondernemerschap in de bovengenoemde Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze ondersteuning in een toekomstig communautair steunkader gehandhaafd blijft om de positie van vrouwen na het verstrijken van de verordening te versterken;


ist der Ansicht, dass der Haushaltsplan des Parlaments und die Haushaltspläne der übrigen Institutionen spätestens ab dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen im Wege einer mehrjährigen Planung für die ganze Geltungsdauer dieses Rahmens aufgestellt werden sollten;

overweegt dat de begroting van het Europees Parlement en de begrotingen van de overige instellingen uiterlijk met ingang van het volgende meerjarig financieel kader het resultaat zouden moeten zijn van meerjarige planning voor de duur van dat kader;


7. ist der Ansicht, dass der Haushaltsplan des Parlaments und die Haushaltspläne der übrigen Institutionen spätestens ab dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen im Wege einer mehrjährigen Planung für die ganze Geltungsdauer dieses Rahmens aufgestellt werden sollten;

7. overweegt dat de begroting van het Europees Parlement en de begrotingen van de overige instellingen uiterlijk met ingang van het volgende meerjarig financieel kader het resultaat zouden moeten zijn van meerjarige planning voor de duur van dat kader;


Aus diesen Gründen reicht die noch verbleibende Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 für die Ausarbeitung eines Vorschlags durch die Kommission und den anschließenden Erlass der nächsten Verordnung gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren nicht aus.

Tijdens de resterende geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 732/2008 is het bijgevolg onmogelijk voor de Commissie een voorstel uit te werken en vervolgens de volgende verordening overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure goed te keuren.


Der Beschluss wird vor Ablauf der Geltungsdauer des geltenden Beschlusses (1. Dezember 2001) auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen (Die Geltungsdauer endete bereits am 28. Februar 2000 und wurde bereits zwei Mal - bis zum 28. Februar 2001 und bis zum 1. Dezember 2001 - verlängert.)

Het besluit zal tijdens een volgende zitting van de Raad formeel worden aangenomen, vóór het verstrijken van het huidige besluit op 1 december 2001 (het huidige besluit is verstreken op 28 februari 2000 en werd reeds tweemaal verlengd, namelijk tot 28 februari 2001 en tot 1 december 2001).




D'autres ont cherché : nga-netz     netz der nächsten generation     geltungsdauer nächsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltungsdauer nächsten' ->

Date index: 2022-10-21
w