Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Geltungsbereich
Geltungsbereich der NAFO
Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van "geltungsbereichs gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geltungsbereich der NAFO | Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens

Verdragsgebied van de NAFO | NCA [Abbr.]


räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt




räumlicher Geltungsbereich

territoriale toepasselijkheid


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird Beihilfemaßnahmen, die nicht in den Geltungsbereich dieser Rahmenregelung fallen, auf Fallbasis bewerten und dabei den in den Artikeln 87, 88 und 89 des Vertrags verankerten Grundsätzen sowie der gemeinsamen Agrarpolitik und der gemeinsamen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums Rechnung tragen.

De Commissie beoordeelt steunmaatregelen die niet onder deze richtsnoeren vallen, van geval tot geval, en houdt daarbij rekening met de beginselen van de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake plattelandsontwikkeling van de Gemeenschap.


Eines der neuen Merkmale im Vergleich zu der geltenden Verordnung ist in Artikel 3 des Vorschlags für eine Verordnung über den Kohäsionsfonds enthalten, wonach gemäß dem Grundsatz der thematischen Konzentration im Sinne von Artikel 16 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen vorgesehen ist, dass die Unterstützung aus dem Kohäsionsfonds für eine Liste von Investitionsprioritäten gilt, und zwar innerhalb des oben festgelegten Geltungsbereichs und im Zusammenhang mit den thematischen Zielen, die in Artikel 9 der Verordnung mit gemeins ...[+++]

Een van de nieuwe elementen ten opzichte van de huidige verordening staat in artikel 3 van het voorstel voor een verordening tot oprichting van het Cohesiefonds, waarin overeenkomstig het beginsel van thematische concentratie als voorzien in artikel 16 van de gemeenschappelijke verordening gesteld wordt dat steun uit het Cohesiefonds onderhevig is aan een lijst met investeringsprioriteiten, binnen het toepassingsgebied zoals hierboven vastgesteld en met betrekking tot de thematische doelstellingen als vastgesteld in artikel 9 van de gemeenschappelijke verordening, en in het bijzonder:


1. Die Mitgliedstaaten überwachen die Tätigkeiten, die in den Geltungsbereich der Gemeinsamen Fischereipolitik fallen, von natürlichen oder juristischen Personen auf ihrem Hoheitsgebiet oder in den Gewässern unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit, insbesondere Fischfang, Umladungen, Einsetzen von Fisch in Käfige oder Aquakulturanlagen einschließlich Mastanlagen, Anlandungen, Einfuhr, Transport, Vermarktung und Lagerung von Fischereierzeugnissen.

1. De lidstaten controleren de onder het gemeenschappelijk visserijbeleid vallende activiteiten die natuurlijke of rechtspersonen verrichten op hun grondgebied of in de wateren die onder hun soevereiniteit of jurisdictie vallen, met name het vissen, het overladen, het overbrengen van vis naar kooien of aquacultuurinstallaties, met inbegrip van vetmestinstallaties, en het aanlanden, invoeren, vervoeren, afzetten en opslaan van visserijproducten.


· Geltungsbereich beim innerstaatlichen Verkehr: Während im Gemeinsamen Standpunkt nur Schiffe der Klasse A erfasst waren, gelang es dem Parlament, auch Schiffe der Klasse B in den Geltungsbereich einzubeziehen.

· Toepassingsgebied in geval van nationaal vervoer: Het Parlement slaagde erin ook schepen van klasse B en niet alleen die van klasse A, zoals in het gemeenschappelijk standpunt het geval was, onder het toepassingsgebied van de verordening te laten vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union spiegelt unter Berücksichtigung ihres Status und Geltungsbereichs sowie der zugehörigen Erläuterungen die Rechte wider, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, aus dem Vertrag über die Europäische Union und den Gemeinschaftsverträgen, aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Gemeinschaft und dem Europarat beschlossenen Sozialchart ...[+++]

Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , de status ervan en de werkingssfeer en de bijbehorende toelichtingen in aanmerking genomen, geven de rechten weer die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Gemeenschap en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsmede uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Europees ...[+++]


Der Geltungsbereich der Gemeinsamen Fischereipolitik erstreckt sich auf die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung lebender aquatischer Ressourcen und die Aquakultur sowie auf die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur, soweit diese Tätigkeiten im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder in Gemeinschaftsgewässern oder durch Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft oder von Staatsbürgern der Mitgliedstaaten ausgeübt werden.

De werkingssfeer van het gemeenschappelijk visserijbeleid omvat de instandhouding, het beheer en de exploitatie van visbestanden en aquacultuuractiviteiten, evenals de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten, voorzover deze activiteiten worden uitgeoefend op het grondgebied van de lidstaten of in communautaire wateren dan wel door communautaire vaartuigen of onderdanen van lidstaten.


Die Kommission kann auch einstweilige Maßnahmen anordnen, wenn sie feststellt, dass ein angemeldeter Zusammenschluss zwar in den Geltungsbereich der Verordnung fällt, aber keine ernsthaften Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwirft oder geringfügige Änderungen genügen würden, um die Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt herzustellen.

Ook kan de Commissie voorlopige maatregelen opleggen wanneer zij vaststelt dat een aangemelde concentratie weliswaar onder de verordening valt, maar dat er geen twijfel over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt bestaat of wanneer een eenvoudige wijziging al volstaat om de concentratie met de gemeenschappelijke markt in overeenstemming te brengen.


In seinem Gemeinsamen Standpunkt vom 23. Oktober 2001 schlägt der Rat vor, den Geltungsbereich der Verordnung auf Staatsangehörige aus Drittländern zu begrenzen und erst nach Inkrafttreten der Verordnung auf der Grundlage einer Bewertung der Kommission die mögliche Zweckmäßigkeit einer Ausweitung des Geltungsbereichs auf EU-Bürger zu prüfen.

De Raad stelt in haar Gemeenschappelijk standpunt van 23 oktober 2001 voor het toepassingsbereik van de verordening te beperken tot onderdanen van derde landen en om pas na de inwerkingtreding van de verordening op basis van een evaluatie door de Commissie de eventuele wenselijkheid te bezien van een uitbreiding van het toepassingsgebied tot EU-onderdanen.


Bezüglich des Geltungsbereichs der Straftaten, für die die gemeinsamen Ermittlungsgruppen gebildet werden können, vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass der Geltungsbereich dem Geltungsbereich des Übereinkommens entsprechen sollte.

De opsomming van de delicten waarvoor gemeenschappelijke onderzoeksteams kunnen worden ingesteld, dient naar de mening van de rapporteur in overeenstemming te zijn met die in de overeenkomst.


Dies gelte sowohl für die Aufforderung an die Mitgliedstaaten, das Netz der Verträge mit der Gemeinschaft zu vervollständigen und ihren Geltungsbereich auszuweiten, als auch für die Definition einer gemeinsamen Politik bezüglich der Vereinbarungen mit Nicht-Mitgliedstaaten über die doppelte Besteuerung.

Dit betreft zowel de oproep aan de lidstaten om het netwerk van verdragen binnen de Gemeenschap te voltooien en de toepassingssfeer ervan te vergroten, als de definitie van een gemeenschappelijk beleid ten aanzien van overeenkomsten inzake dubbele belasting met niet-lidstaten.


w