Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Hierarchische Regression
Laender
Progressive Pensionierung
Rückwirkend gelten
Schrittweise Regression
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Stillschweigend gelten
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Vertaling van "gelten schrittweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hierarchische Regression | schrittweise Regression

stapsgewijze regressie




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden










vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1)Die Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zielt darauf ab, Rückwürfe in allen Fischereien der Union durch Einführung einer Anlandeverpflichtung für Fänge aller Arten, für die Fangbeschränkungen gelten, schrittweise abzuschaffen.

(1)Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad heeft tot doel de teruggooi in alle visserijen van de Unie geleidelijk uit te bannen door middel van de invoering van een aanlandingsverplichting voor vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen zijn vastgesteld.


Die Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zielt darauf ab, Rückwürfe in allen Fischereien der Union durch Einführung einer Anlandeverpflichtung für Fänge aller Arten, für die Fangbeschränkungen gelten, schrittweise abzuschaffen.

Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad heeft tot doel de teruggooi in alle visserijen van de Unie geleidelijk uit te bannen door middel van de invoering van een aanlandingsverplichting voor vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen zijn vastgesteld.


Kambodscha erklärte in seinem Antrag, seine Fahrradindustrie habe beträchtliche Anstrengungen unternommen, um schrittweise die Einhaltung der (in Anhang 22-03 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446 festgelegten) Ursprungsregeln der Union für die am wenigsten entwickelten Länder zu erreichen, wonach eine Ware nur dann als Ursprungsware eines der am wenigsten entwickelten Länder gelten kann, wenn die für ihre Herstellung verwendeten und aus anderen Ländern eingeführten Vormaterialien 70 % nicht überschreiten.

Cambodja heeft in zijn verzoek uitgelegd dat zijn rijwielindustrie aanzienlijke inspanningen heeft verricht om stapsgewijs te voldoen aan de (in bijlage 22-03 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgelegde) oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen, volgens welke een product alleen als van oorsprong uit een minst ontwikkeld land mag worden beschouwd, als het percentage voor de productie ervan gebruikte en uit andere land en ingevoerde materialen niet hoger dan 70 % is.


Es sollte die Verpflichtung festgelegt und schrittweise umgesetzt werden, dass sämtliche Fänge von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten - und im Mittelmeer auch die Fänge, für die Mindestgrößen gelten - und die im Rahmen von Fischereitätigkeiten in Unionsgewässern oder von Fischereifahrzeugen der Union gefangen werden, anzulanden sind (im Folgenden "Pflicht zur Anlandung"); gleichzeitig sollten die Vorschriften, nach denen für die Fischer bislang eine Rückwurfverpflichtung bestand, aufgehoben werden.

Er moet een verplichting tot het aanlanden van alle vangsten ("aanlandingsverplichting") worden vastgesteld en geleidelijk worden ingevoerd voor alle soorten die onder vangstquota en, in de Middellandse Zee, van soorten die onder regels betreffende de minimummaat vallen en gedurende visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen worden bovengehaald, en de regels die vissers tot dusver tot teruggooi hebben verplicht, moeten worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 wurde die sogenannte Anlandeverpflichtung eingeführt, d. h., dass schrittweise alle Fänge aus Beständen angelandet werden müssen, für die Fangbeschränkungen oder Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung gelten.

Bij Verordening (EU) nr. 1380/2013 is de zogeheten aanlandingsverplichting ingevoerd. Deze verplichting houdt in dat stapsgewijs alle vangsten van bestanden waarvoor een vangstbeperking of een minimuminstandhoudingsreferentiegrootte geldt, moeten worden aangeland.


(15) Zur Umsetzung der internationalen Übereinkünfte, die eine Herabsetzung oder das schrittweise Auslaufen der Einfuhrzölle auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse auf der Grundlage spezifischer landwirtschaftlicher Erzeugnisse vorsehen, die für die Herstellung dieser landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse verwendet wurden oder als verwendet gelten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Erstellung eines Verzeichnisses landwir ...[+++]

(15) Met het oog op de tenuitvoerlegging van de internationale overeenkomsten waarin is voorzien in een verlaging of geleidelijke afschaffing van de invoerrechten op verwerkte landbouwproducten op basis van specifieke landbouwproducten die voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten worden gebruikt of geacht worden te zijn gebruikt, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot : het opstellen van een lijst van die landbouwproducten die geacht moeten worden te zijn gebruikt bij de productie van de verwerkte landbouwproducten ; het v ...[+++]


Diese Länder werden ihre Märkte schrittweise über einen Zeitraum von 15 Jahren für europäische Exporte öffnen, wobei für bestimmte Produkte, die die Länder für bedenklich halten, Ausnahmen gelten (sie dürfen nur höchstens 20 % der Importe aus der EU ausmachen).

Deze landen zullen hun markt gedurende de komende 15 jaar geleidelijk aan openstellen voor uitvoer uit de EU, met uitzondering van (maximum 20% van de invoer uit de EU) bepaalde producten die de landen als gevoelig aanmerken.


P. in der Erwägung, dass die Handelssäule des Assoziierungsabkommens voraussichtlich eine – in Abhängigkeit vom Wirtschaftszweig – unverzügliche oder schrittweise Senkung der Zollsätze auf einer asymmetrischen Grundlage mit dem Ziel ermöglichen wird, eine biregionale Freihandelszone zu schaffen, für die stabile und berechenbare Regeln gelten und die Anreize für produktive Investitionen, eine bessere Einbindung der zentralamerikanischen Region in den Welthandel, eine wirksame Ressourcenbewirtschaftung und eine Verbesserung der Wettbew ...[+++]

P. overwegende dat wordt verwacht dat de handelspijler van de associatieovereenkomst per sector de onmiddellijke of geleidelijke asymmetrische afname van douanerechten zal vergemakkelijken, met als doel een biregionale vrijhandelszone tot stand te brengen op basis van een stabiel en voorspelbaar stelsel dat productieve investeringen zal stimuleren, zal zorgen voor een betere opname van de Midden-Amerikaanse regio in de wereldhandel en een doeltreffend beheer van de hulpbronnen, en het concurrentievermogen zal verhogen;


E. in der Erwägung, dass die Handelssäule des Assoziierungsabkommens voraussichtlich eine – in Abhängigkeit vom Wirtschaftszweig – unverzügliche oder schrittweise Senkung der Zollsätze auf einer asymmetrischen Grundlage mit dem Ziel ermöglichen wird, eine biregionale Freihandelszone zu schaffen, für die stabile und berechenbare Regeln gelten und die Anreize für produktive Investitionen, eine bessere Einbindung der zentralamerikanischen Region in den Welthandel, eine wirksame Ressourcenbewirtschaftung und eine Verbesserung der Wettbewe ...[+++]

E. overwegende dat wordt verwacht dat de handelspijler van de associatieovereenkomst naar gelang van de sector de onmiddellijke of geleidelijke symmetrische afname van douanerechten zal vergemakkelijken, met als doel een biregionale vrijhandelszone tot stand te brengen op basis van een stabiel en voorspelbaar stelsel dat productieve investeringen zal stimuleren, zorgen voor een betere opname van de Midden-Amerikaanse regio in de wereldhandel en een doeltreffend beheer van de hulpbronnen, en het concurrentievermogen zal verhogen;


P. in der Erwägung, dass die Handelssäule des Assoziierungsabkommens voraussichtlich eine – in Abhängigkeit vom Wirtschaftszweig – unverzügliche oder schrittweise Senkung der Zollsätze auf einer asymmetrischen Grundlage mit dem Ziel ermöglichen wird, eine biregionale Freihandelszone zu schaffen, für die stabile und berechenbare Regeln gelten und die Anreize für produktive Investitionen, eine bessere Einbindung der zentralamerikanischen Region in den Welthandel, eine wirksame Ressourcenbewirtschaftung und eine Verbesserung der Wettbewe ...[+++]

P. overwegende dat wordt verwacht dat de handelspijler van de associatieovereenkomst per sector de onmiddellijke of geleidelijke asymmetrische afname van douanerechten zal vergemakkelijken, met als doel een biregionale vrijhandelszone tot stand te brengen op basis van een stabiel en voorspelbaar stelsel dat productieve investeringen zal stimuleren, zal zorgen voor een betere opname van de Midden-Amerikaanse regio in de wereldhandel en een doeltreffend beheer van de hulpbronnen, en het concurrentievermogen zal verhogen;


w