Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Gelten
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten

Traduction de «gelten deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Aufstellung als Kandidat gelten deshalb folgende Regeln.

Daarom worden de volgende regels bepaald voor het indienen van een kandidatuur.


Für die Aufstellung als Kandidat gelten deshalb folgende Regeln.

Daarom worden de volgende regels bepaald voor het indienen van een kandidatuur.


Deshalb sollten die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung erst ab dem Jahr 2010 gelten und die aufgehobene Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollte 2009 noch für diejenigen Beihilferegelungen gelten, die erst ab 2010 in die Betriebsprämienregelung einbezogen werden —

Daarom moeten de betrokken bepalingen van de onderhavige verordening pas met ingang van 2010 van toepassing worden en moet de ingetrokken Verordening (EG) nr. 1782/2003 in 2009 worden toegepast op de steunregelingen die pas met ingang van 2010 in de bedrijfstoeslagregeling worden opgenomen,


Deshalb hat er vorgesehen, dass die auf diese Weise entstandenen Schulden im Fall eines Konkurses des Schuldners als Masseschulden dieses Konkurses gelten.

Daarom heeft hij bepaald dat de aldus ontstane schulden, in geval van faillissement van de schuldenaar, als boedelschulden van dat faillissement gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschlüsse über die Verhängung von Geldbußen gelten deshalb als vom Rat angenommen, wenn sie nicht innerhalb von zehn Tagen nach der Annahme durch die Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit abgelehnt werden.

Besluiten over de oplegging van boetes worden daarom geacht door de Raad te zijn vastgesteld tenzij deze, binnen tien dagen na de aanneming van het voorstel door de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid besluit het voorstel te verwerpen.


Die Bestimmungen der Richtlinie 2007/46/EG über Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten gelten deshalb auch für die Richtlinie 91/226/EWG.

De bepalingen van Richtlijn 2007/46/EG betreffende systemen, onderdelen en technische eenheden voor voertuigen zijn daarom van toepassing op Richtlijn 91/226/EEG.


CO kann bei der Überwachung des Verbrennungsvorgangs als relevanter Parameter für alle Feuerungsanlagen gelten; deshalb ist es wichtig, ständige Überwachung vorzusehen.

De bevoegde autoriteiten moeten de controle-eisen voor de vergunningen vaststellen in overeenstemming met BBT (artikel 17) Aangezien koolmonoxide kan worden beschouwd als een zinvolle parameter voor alle verbrandingsinstallaties wat betreft de controle op het verbrandingsproces, is het van belang dat controle continu plaatsvindt.


Diese Verordnung sollte für alle Lebensmittelzusatzstoffe gelten; deshalb sollte die Liste der Funktionsgruppen entsprechend dem Stand des wissenschaftlichen Fortschritts und der technologischen Entwicklung aktualisiert werden.

Alle levensmiddelenadditieven moeten onder deze verordening vallen, en derhalve moet de lijst van functionele klassen geactualiseerd worden in het licht van de wetenschappelijke vooruitgang en de technologische ontwikkeling.


Es wird damit gerechnet, dass Nanowissenschaften und Nanotechnologien Auswirkungen auf nahezu jeden Industriezweig haben werden, sie gelten deshalb als eine der Schlüsseltechnologien für das 21. Jahrhundert.

Nanowetenschappen en nanotechnologieën zullen naar alle waarschijnlijkheid van grote invloed zijn op bijna alle bedrijfstakken en kunnen dan ook worden beschouwd als één van de kerntechnologieën van de 21ste eeuw.


Meine herzlichen Glückwünsche gelten deshalb der Kommission zu der Initiative, die sie auf den Weg gebracht hat, sowie Herrn Zappalà und den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen zu der von ihnen geleisteten Arbeit.

Ik wil dan ook heel graag de Commissie feliciteren met het initiatief dat ze genomen heeft en onze collega Zappalà en de schaduwrapporteurs van andere fracties met het werk dat ze gepresteerd hebben.




D'autres ont cherché : als genehmigt gelten     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     gelten     rückwirkend gelten     stillschweigend gelten     gelten deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten deshalb' ->

Date index: 2024-09-05
w