Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Durchführung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Gelten
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Non-Portfolio-Projekt
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Vom Kreditfolio unabhängiges Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Traduction de «gelten projekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Non-Portfolio-Projekt | vom Kreditfolio unabhängiges Projekt

project buiten portefeuille




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]




Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen


Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6190 sind der Auffassung, dass die angefochtenen Artikel im Widerspruch zu Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Habitatrichtlinie, stünden, weil die Verpflichtungen der Habitatrichtlinie auch für Betriebe gelten würden, die nicht als « Projekt » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie eingestuft werden können, sodass die Habitatrichtlinie nicht immer einem Initiator ein Recht verleihe, eine bestimmte Tätigkeit auszuüben.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 zijn van oordeel dat de bestreden artikelen strijdig zijn met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van de Habitatrichtlijn, omdat de verplichtingen van de Habitatrichtlijn ook zouden gelden voor exploitaties die niet kunnen worden gekwalificeerd als « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn, zodat de Habitatrichtlijn niet voor altijd aan een initiatiefnemer een recht verleent om een bepaalde activiteit uit te oef ...[+++]


I - Definitionen Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° das Dekret: das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle; 2° die Abfallbewirtschaftungsanlage, abgekürzt die Anlage: Containerpark, Abfallverbringungsanlage, Sortierungsanlage, Vorbehandlungsanlage, Kompostierungszentrum, Verbrennungsanlage mit energetischer Verwertung, Biogasgewinnungsanlage; 3° die bezuschussbare Ausgabe: die zu Lasten der Gemeinde oder der Gemeindevereinigung im Rahmen eines bestimmten Projekts entstehende Ausgabe ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; 2° de afvalbeheersinstallatie, afgekort, de installatie : containerpark, transfercentrum, sorteercentrum, voorbehandelingsinstallatie, centrum voor de valorisatie van fermenteerbare organische afval, verbrandingsinstallatie met energetische valorisatie, biomethaniseringsinstallatie; 3° de subsidieerbare uitgave : de uitgave gedaan door de gemeente of de vereniging van gemeenten in het kader van een bepaald project en die het voorwerp ...[+++]


Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antw ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van ...[+++]


Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: « 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antw ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : « 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - Unbeschadet der Artikel 6-12 des Dekrets gelten die Dienstleister, mit denen die Regierung eine Konvention zur Durchführung eines örtlich begrenzten Projektes der Kinderbetreuung gemäß Titel 6 abschließt, für die Dauer der jeweiligen Konvention als anerkannt.

Art. 4. Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 6 tot 12 van het decreet worden de dienstverrichters met wie de Regering overeenkomstig titel 6 een overeenkomst tot uitvoering van een lokaal project sluit, voor de duur van die overeenkomst als erkende dienstverrichters beschouwd.


Als besondere Projekte gelten Vorhaben, die gleichzeitig:

Bijzondere projecten zijn projecten die tegelijk aan de volgende voorwaarden voldoen :


Artikel 1 - Die vorliegenden sektorbezogenen Bedingungen gelten für die Läden für den Einzelverkauf, deren Verkaufsräume und angrenzende Räume, die als Warenlager dienen, eine gesamte Fläche haben, die mehr als 2 500 m beträgt, einschließlich der Fläche, die durch die Ladentheken und sonstige Möbel besetzt wird, in Übereinstimmung mit der Rubrik 52.10.02 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften ...[+++]

Artikel 1. Deze sectorale voorwaarden zijn van toepassing op de winkels voor kleinhandel waarvan de verkooplokalen en de aangrenzende lokalen die tot opslagplaatsen dienen een totale verkoopoppervlakte hebben van meer dan 2 500 m , met inbegrip van de toonbanken en andere meubels, die bedoeld zijn in de rubriek 52.10.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


Artikel 1 - Die vorliegenden sektorbezogenen Bedingungen gelten für die Läden für den Einzelverkauf, deren Verkaufsräume und angrenzende Räume, die als Warenlager dienen, eine gesamte Fläche haben, die mehr als 2 500 m beträgt, einschließlich der Fläche, die durch die Ladentheken und sonstige Möbel besetzt wird, in Übereinstimmung mit der Rubrik 52.10.02 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften ...[+++]

Artikel 1. Deze sectorale voorwaarden zijn van toepassing op de winkels voor kleinhandel waarvan de verkooplokalen en de aangrenzende lokalen die tot opslagplaatsen dienen een totale verkoopoppervlakte hebben van meer dan 2 500 m , met inbegrip van de toonbanken en andere meubels, die bedoeld zijn in de rubriek 52.10.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


F. in der Erwägung, dass seit 2007 regionale Projekte zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Empfängern in verschiedenen Ländern und horizontale Projekte, die auf den gemeinsamen Bedarf unterschiedlicher Empfänger ausgerichtet sind, für die Finanzierung im Rahmen der Mehrempfängerprogramme des IPA als förderfähig gelten;

F. overwegende dat regionale projecten waarmee de samenwerking tussen begunstigden in verschillende landen wordt ondersteund, en horizontale projecten die gericht zijn op de gedeelde behoeften van diverse begunstigden, sinds 2007 in aanmerking komen voor financiering in het kader van IPA-programma's met meerdere begunstigden;


Daher besteht ein wesentlicher Unterschied im neuen Zeitraum darin, dass die Bestimmungen von Artikel 55 gemäß der Definition in Absatz [...] für ein breites Spektrum von Projekten gelten, die als einnahmenschaffende Projekte förderfähig sind, und nicht nur für Projekte zur Investition in Infrastrukturen, die große Nettoeinnahmen schaffen, wie es im Zeitraum 2000–2006 der Fall war.

Een belangrijk verschil in de nieuwe programmeringsperiode is derhalve dat, volgens de definitie van dit lid, de bepalingen van artikel 55 van toepassing zijn op een hele waaier van projecten die geacht worden inkomsten te genereren en niet alleen op projecten voor investering in infrastructuur die aanzienlijke netto inkomsten genereren, zoals het geval was in de programmeringsperiode 2000-2006.


w