Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Frische Trauben
Frische Weintrauben
Frische rohe Haut
Frisches Lebensmittel
Frisches rohes Fell
Frischprodukt
Gelten
Gruene rohe Haut
Gruenes rohes Fell
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten
Weintrauben

Traduction de «gelten frische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frische rohe Haut | frisches rohes Fell | gruene rohe Haut | gruenes rohes Fell

vers ongelooid vel | verse ongelooide huid


frische Trauben | frische Weintrauben | Weintrauben

druiven | verse druiven










Frischprodukt [ frisches Lebensmittel ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Gründen der Kohärenz der Unionsvorschriften sollten für diese Erzeugnisse die gleichen Anforderungen gelten wie für frische Fischereierzeugnisse.

Voor de samenhang van de wetgeving van de Unie moeten voor die producten dezelfde voorschriften als voor verse visserijproducten gelden.


Diese Bedingungen gelten für frische, zubereitete und verarbeitete Fischereierzeugnisse dieser Fischarten.

Die voorwaarden gelden voor van die soorten afgeleide verse, bereide en verwerkte visserijproducten.


Diese Bedingungen gelten für frische, zubereitete und verarbeitete Fischereierzeugnisse dieser Fischarten.

Die voorwaarden zijn van toepassing op van die soorten afgeleide verse, bereide en verwerkte visserijproducten.


Unverarbeitete Fischereierzeugnisse gelten als untauglich zum Genuss für Menschen, wenn die organoleptische Prüfung Zweifel an der Frische des Erzeugnisses aufkommen ließ und chemische Kontrollen ergeben, dass die folgenden TVB-N-Grenzwerte überschritten wurden:

Niet-verwerkte visserijproducten worden als niet geschikt voor menselijke consumptie beschouwd indien op grond van de organoleptische beoordeling twijfel over de versheid bestaat en bij chemische controles blijkt dat de volgende grenswaarden voor TVB-N worden overschreden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist es meines Erachtens begrüßenswert, dass mit dem Rat und der Kommission eine Einigung dahingehend erzielt werden konnte, dass die Höchstgrenzen für bestimmte Stoffe nicht gelten, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine Geschmackszusätze enthält und es sich bei den einzigen Inhaltsstoffen mit aromatischen Eigenschaften um frische, getrocknete oder gefrorene Kräuter und Gewürze handelt.

Ik ben daarom van mening dat het positief is dat er een overeenkomst bereikt is met de Raad en de Commissie dat de maximumgehalten niet gelden voor bepaalde stoffen indien een samengesteld levensmiddel geen toegevoegde aroma’s bevat en de enige toegevoegde ingrediënten met aromatiserende eigenschappen verse, gedroogde of diepgevroren kruiden en specerijen zijn.


(3) Abweichend von Absatz 2 gelten die Höchstwerte nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind.

3. In afwijking van lid 2 zijn de maximumgehalten niet van toepassing, wanneer een samengesteld levensmiddel geen toegevoegde aroma's bevat en de enige toegevoegde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen verse, gedroogde of ingevroren kruiden en specerijen betreffen.


(3) Abweichend von Absatz 2 gelten die Höchstwerte nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind.

3. In afwijking van lid 2 zijn de maximumgehalten niet van toepassing, wanneer een samengesteld levensmiddel geen toegevoegde aroma's bevat en de enige toegevoegde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen verse, gedroogde of ingevroren kruiden en specerijen betreffen.


Unverarbeitete Fischereierzeugnisse der in Kapitel II genannten Artenkategorien gelten als untauglich zum Genuss für Menschen, wenn die organoleptische Prüfung Zweifel an der Frische des Erzeugnisses aufkommen ließ und chemische Kontrollen ergeben, dass die folgenden TVB-N-Grenzwerte überschritten wurden:

Niet-verwerkte visserijproducten die tot de in hoofdstuk II bedoelde categorieën soorten behoren, worden als niet geschikt voor menselijke consumptie beschouwd indien op grond van de organoleptische beoordeling twijfel over de versheid bestaat en bij chemische controles blijkt dat de volgende grenswaarden voor TVB-N worden overschreden:


(3) Diese Vorschriften gelten im wesentlichen für Erzeugnisse wie frisches Fleisch, Geflügelfleisch, Fleischerzeugnisse , Eiprodukte , lebende Muscheln, Fischereierzeugnisse , Kaninchen- und Wildfleisch, Milch und Milcherzeugnisse , Hackfleisch sowie bestimmte andere Lebensmittel .

(3) Die voorschriften hebben met name betrekking op producten als vers vlees, vlees van pluimvee, vleesproducten, eiproducten, levende tweekleppige weekdieren, visserijproducten, konijnenvlees en vlees van wild, melk en melkproducten, gehakt vlees en andere voor menselijke consumptie bestemde producten.


2. Im Rahmen des Geltungsbereichs gemäß Nummer 1 gelten die Vorschriften dieses Kapitels für frische, gekühlte und behandelte Häute".

2. Binnen het in punt 1 gedefinieerde toepassingsgebied gelden de bepalingen van dit hoofdstuk voor verse, gekoelde en behandelde huiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten frische' ->

Date index: 2024-01-31
w