Der durch das Katastrophenschutzverfahren der Union gewährleistete Schutz sollte hauptsächlich den Menschen, aber auch der Umwelt
und Eigentumswerten gelten, einschließlich Kulturgütern, die vo
n Naturkatastrophen oder von durch Menschen verurs
achten Katastrophen innerhalb oder außerhalb der Union betroffen sind; dazu zählen Terroranschläge, technische Unfälle, Strahlen- und Umweltunfälle, Meeresverschmutzung oder akute Notfälle im
...[+++] Gesundheitsbereich.
(3) Het EU-mechanisme voor civiele bescherming (hierna "het mechanisme" genoemd) dient in de eerste plaats de bescherming te waarborgen van mensen, maar ook van het milieu en eigendommen, waaronder cultureel erfgoed, bij alle door de mens of de natuur veroorzaakte rampen, waaronder daden van terrorisme, technologische, stralings- en milieuongevallen, verontreiniging van de zee en acute noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid, die zich binnen of buiten de Unie voordoen.