Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freies Geleit
Immunität von Zivilisten
Schutzbrief

Vertaling van "geleit zivilisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Immunität von Zivilisten

immuniteit van niet-strijders | immuniteit van non-combattanten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fordert den Europäischen auswärtigen Dienst (EAD) und die Kommission auf, alle Bemühungen der irakischen Regierung und der UNAMI um den Schutz der Zivilbevölkerung in Falludscha und anderen Gebieten zu unterstützen, damit nach Möglichkeit für ein sicheres Geleit der in Konfliktgebieten eingeschlossenen Zivilisten und die sichere Rückkehr von Binnenvertriebenen gesorgt wird, soweit es die Umstände erlauben;

4. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Commissie hun steun te verlenen aan alle inspanningen van de Iraakse regering en de UNAMI ter bescherming van de burgerbevolking in Fallujah en elders, en ernaar te streven de veilige doorgang van burgers die in de conflictgebieden vastzitten en de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden, als de omstandigheden dat toestaan, te waarborgen;


2. ist zutiefst beunruhigt angesichts der Entwicklungen in der Provinz Anbar und der großen Anzahl von Binnenvertriebenen, die aus den Konfliktgebieten fliehen; fordert, dass humanitäre Hilfe nach Falludscha gelassen wird; begrüßt die Zusage der irakischen Regierung, die Zivilbevölkerung in Falludscha und anderenorts zu schützen und humanitäre Hilfe zu leisten; legt der irakischen Regierung nahe, weiterhin mit der UNAMI und mit humanitären Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Lieferung humanitärer Hilfsgüter sicherzustellen; begrüßt die Anstrengungen der Vereinten Nationen, den von den Kämpfen in der Provinz Anbar betroffenen Menschen trotz der Schwierigkeiten aufgrund der immer schlechteren Sicherheitslage und der laufenden Operat ...[+++]

2. is zeer verontrust over de ontwikkelingen in de provincie Anbar en de grote aantallen binnenlands ontheemden die de conflictgebieden ontvluchten; dringt aan op de toegang van humanitaire hulp tot Fallujah; is verheugd over de toezegging van de Iraakse regering dat zij de burgerbevolking in Fallujah en elders zal beschermen en humanitaire bijstand zal verlenen; moedigt de Iraakse regering aan om met UNAMI en humanitaire organisaties te blijven samenwerken om de humanitaire hulpverlening te waarborgen; is verheugd over de inspanningen van de VN om hulp te bieden aan de mensen die door de gevechten in de provincie Anbar zijn getroffen, ondanks de hachelijke situatie ten gevolge van de verslechterende veiligheid en de aanhoudende operati ...[+++]


8. fordert den EAD und die Kommission auf, die irakische Regierung und die Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln dabei zu unterstützen, die Zivilbevölkerung in Falludscha und anderen Gebieten zu schützen, um für ein sicheres Geleit der in Konfliktgebieten eingeschlossenen Zivilisten und die sichere Rückkehr von Binnenvertriebenen zu sorgen, soweit es die Umstände erlauben;

8. verzoekt de EDEO en de Commissie hun uiterste best te doen de Iraakse regering en UNAMI (de VN-missie voor bijstand aan Irak) te ondersteunen bij de bescherming van de burgerbevolking in Fallujah en elders, en ernaar te streven de veilige doorgang van burgers die in de conflictgebieden vastzitten en de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden, als de omstandigheden dat toestaan, te waarborgen;


12. bringt seine große Besorgnis über die Bedingungen zum Ausdruck, unter denen Zivilisten inmitten des Konflikts leben, und fordert alle Parteien dringend auf, für Mitarbeiter von Hilfsorganisationen und für Hilfslieferungen sicheres Geleit zu gewähren;

12. is zeer bezorgd over de omstandigheden waaronder de burgerbevolking te midden van het conflict moet leven, en dringt er bij alle partijen op aan hulpverleners en bevoorrading veilig te laten passeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Regierung und die LTTE auf, sich an das Kriegsvölkerrecht zu halten, der Zivilbevölkerung während der militärischen Operationen möglichst wenig Schaden zuzufügen und den Tausenden von Zivilisten, die in dem Konfliktgebiet eingeschlossen sind, sicheres Geleit und Zugang zu humanitärer Hilfe zu gewähren;

3. dringt er bij de regering en de LTTE op aan om het oorlogsrecht te eerbiedigen, om burgers zo weinig mogelijk schade te berokkenen tijdens militaire operaties en de duizenden burgers die in het conflictgebied gevangen zitten onmiddellijk een veilige doortocht te bieden en toegang tot humanitaire hulp te geven;




Anderen hebben gezocht naar : immunität von zivilisten     schutzbrief     freies geleit     geleit zivilisten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleit zivilisten' ->

Date index: 2023-05-31
w