Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheit einer ausführlichen erörterung " (Duits → Nederlands) :

Die Konferenz bot Experten unterschiedlicher Provenienz – darunter Rechtsanwälte, Richter, Staatsanwälte, Vertreter aus Wissenschaft und Lehre, EU-Organe, NGO, Europarat – Gelegenheit zum Meinungs- und Erfahrungsaustausch und zur Erörterung der Problematik und des möglichen Inhalts einer künftigen Regelung.

Deze conferentie bood deskundigen met een gevarieerde achtergrond – rechtsbeoefenaars, rechters, officieren van justitie, academici en vertegenwoordigers van EU-organen, non-gouvernementele organisaties en de Raad van Europa, de mogelijkheid om standpunten en ervaringen uit te wisselen en om de problemen en de mogelijke inhoud van een toekomstige maatregel te bespreken.


Die Konferenz bot Experten unterschiedlicher Provenienz – darunter Rechtsanwälte, Richter, Staatsanwälte, Vertreter aus Wissenschaft und Lehre, EU-Organe, NGO, Europarat – Gelegenheit zum Meinungs- und Erfahrungsaustausch und zur Erörterung der Problematik und des möglichen Inhalts einer künftigen Regelung.

Deze conferentie bood deskundigen met een gevarieerde achtergrond – rechtsbeoefenaars, rechters, officieren van justitie, academici en vertegenwoordigers van EU-organen, non-gouvernementele organisaties en de Raad van Europa, de mogelijkheid om standpunten en ervaringen uit te wisselen en om de problemen en de mogelijke inhoud van een toekomstige maatregel te bespreken.


Im Interesse einer stärkeren Transparenz sollte das Europäische Parlament informiert werden und Gelegenheit zu einer ausführlichen Erörterung der Vorschläge erhalten.

Met het oog op waarborging van meer openbaarheid moet het Europees Parlement op de hoogte worden gesteld en de gelegenheid hebben de voorstellen volledig te bespreken.


Solche Programme sind als nicht angenommen anzusehen, bis das Europäische Parlament unterrichtet wurde und Gelegenheit zu einer ausführlichen Erörterung der Vorschläge hatte.

Deze programma's worden pas geacht te zijn aangenomen als het Europees Parlement ervan op de hoogte is gesteld en de gelegenheid heeft gehad de voorstellen volledig te bespreken.


Solche Programme sind als nicht angenommen anzusehen, bis das Europäische Parlament unterrichtet wurde und Gelegenheit zu einer ausführlichen Erörterung der Vorschläge hatte.

Deze programma's worden pas geacht te zijn aangenomen als het Europees Parlement ervan op de hoogte is gesteld en de gelegenheid heeft gehad de voorstellen volledig te bespreken.


Solche Programme sind als nicht angenommen anzusehen, bis das Europäische Parlament unterrichtet wurde und Gelegenheit zu einer ausführlichen Erörterung der Vorschläge hatte.

Deze programma's worden pas geacht te zijn aangenomen als het Europees Parlement op de hoogte is gesteld en de gelegenheid heeft gehad de voorstellen volledig te bespreken.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichtet ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanpak die op concurrentie gestoelde markten, openheid en eerlijkheid bevordert en die de ...[+++]


Neben diesen kurzfristig unerlässlichen Reformen dürften die bevorstehenden Diskussionen über die Vertragsreform nicht an einer ausführlichen Erörterung der Rolle des Rates in einem erweiterten Europa vorbeikommen.

Naast deze op korte termijn noodzakelijke hervormingen, mag bij de komende beraadslagingen over de wijziging van het Verdrag een grondige bezinning op de rol van de Raad in een uitgebreide Unie niet ontbreken.


Nach einer ausführlichen Erörterung erzielte der Rat - bei Stimmenthaltung der portugiesischen Delegation - einstimmiges politisches Einvernehmen über seinen Gemeinsamen Standpunkt zu den drei Richtlinienentwürfen für den Eisenbahnverkehr.

Na een uitvoerig debat kwam de Raad tot een unaniem politiek akkoord, waarbij de Portugese delegatie zich van stemming onthield, over zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende drie ontwerp-richtlijnen inzake spoorwegen.


Diese Tagung gab der Gemeinschaft und Syrien Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme über ihre Beziehungen im Rahmen des Kooperationsabkommens und zur Erörterung von politischen Fragen von gemeinsamem Interesse.

Deze zitting heeft de Gemeenschap en Syrië de gelegenheid geboden om de balans van hun betrekkingen in het kader van de Samenwerkingsovereenkomst op te maken en tevens politieke kwesties van wederzijds belang te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit einer ausführlichen erörterung' ->

Date index: 2022-01-13
w