Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFATF
EAG
Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche
Financial Action Task Force - Karibik
Geldwäsche
Geldwäsche in Glücksspiel vorbeugen
Geldwäsche-Übereinkommen
Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche
Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche
Rechtsvorschriften über Geldwäsche
Weißwaschen von Schwarzgeld
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Vertaling van "geldwäsche zweitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geldwäsche-Übereinkommen | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten

Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven


Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche | Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | EAG [Abbr.]

Euraziatische Groep ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering | EAG [Abbr.]


Financial Action Task Force - Karibik | Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | CFATF [Abbr.]

Caribbean Financial Action Task Force | Financiële-actiegroep van het Caribisch gebied | CFATF [Abbr.]




Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche

dispositief anti-witwassen




Geldwäsche [ Weißwaschen von Schwarzgeld ]

witwassen van geld


Geldwäsche in Glücksspiel vorbeugen

witwasoperaties bij kansspelen voorkomen | witwaspraktijken bij kansspelen voorkomen


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir werden eine Reihe gezielter Änderungen an der vierten Richtlinie gegen Geldwäsche bis spätestens zum Ende des zweiten Quartals 2016 in Angriff nehmen:

We zullen voorstellen om nog in de eerste helft van 2016 een aantal doelgerichte wijzigingen aan te brengen in de vierde antiwitwasrichtlijn. Daarbij gaat het om het volgende:


Zweitens muss mehr Deutlichkeit in Bezug auf die Risikobewertung der Geldwäsche auf EU-Ebene geschaffen werden.

Ten tweede dient de manier waarop de EU het risico op witwassen beoordeelt te worden verduidelijkt.


Die Verwaltungsbehörde der City of London hat vor kurzem glaubhaft festgestellt, dass der Kampf der Europäischen Union gegen Geldwäsche – und somit gegen die mögliche Finanzierung von Terroristen – mittels der Schaffung eines wirksamen Systems der Abschreckung und Aufspürung von Straftätern durch die inkonsequente, ungleiche und unangemessene Umsetzung der Zweiten Richtlinie über Geldwäsche von 2001 behindert wird.

Door de gemeenteraad van Londen is onlangs beweerd dat de strijd van de Europese Unie tegen witwassen van geld - en daarom mogelijke financiering van terroristen - via de invoering van een doeltreffende regeling om criminelen af te schrikken en op te sporen wordt belemmerd door de inconsequente, ongelijke en ontoereikende uitvoering van de tweede witwasrichtlijn van 2001 door de lidstaten.


In diesem Zusammenhang möchte ich folgende Maßnahmen erwähnen: Erstens die Teilnahme der Kommission an der Kontakt- und Aufklärungsarbeit gegenüber europäischen Berufsverbänden, die von der Arbeitsgruppe der OECD zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung (Financial Action Task Force on Money Laundering and Terrorist Financing) angeregt wurde; zweitens die laufende Konsultation zu den Auswirkungen der zweiten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche auf Anwaltskanzleien, die im Sommer, wahrscheinlich im Juli, in die Ve ...[+++]

Ik wil daarvan enkele voorbeelden geven: ten eerste de pogingen die de Commissie onderneemt om contacten te leggen met Europese beroepsorganisaties, samen met de financiële actiegroep witwassen van geld en financiering van terrorisme (Financial Action Task Force on Money Laundering and Terrorist Financing) van de OESO, die ook de initiator hiervan is; ten tweede het lopende overleg over de gevolgen van de tweede witwasrichtlijn voor de juridische beroepen, dat in de zomer zal uitmonden in de publicatie van een verslag, waarschijnlijk in juli; ten derde een uitgebreide raadpleging van alle belanghebbenden in het kader van de voorbereidi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Schluss möchte ich drei Kernfragen unterstreichen: erstens die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen, die die nötigen Ressourcen zur Erfüllung dieser Aufgaben erhalten müssen; zweitens die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten, die die zweite Richtlinie über die Geldwäsche noch nicht umgesetzt haben, dies schnellstmöglich tun müssen; und drittens und letztens die dringende Notwendigkeit, eine Bewertung der derzeitigen Gesetzgebung zur Geldwäsche vorzunehmen, um ihre Aktualität und ihre konkreten Auswi ...[+++]

Ter afronding zou ik nog drie essentiële punten willen onderstrepen. Ten eerste dring ik aan op coördinatie en samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden, die overigens over de nodige middelen moeten kunnen beschikken om hun taak tot een goed einde te brengen; ten tweede is het van fundamenteel belang dat de lidstaten die de tweede witwasrichtlijn nog niet hebben omgezet dat zo spoedig mogelijk doen; ten derde en ten laatste moet de huidige wetgeving betreffende het witwassen van geld dringend worden onderworpen aan een evaluatie om te controleren of de bestaande regelgeving doeltreffend is en effect sorteert.


Mit dem vorgeschlagenen Änderungsantrag soll der in Artikel 1 dieses Richtlinienvorschlags enthaltene Begriff der „Geldwäsche“ klargestellt werden, der aus der Zweiten Richtlinie übernommen wurde und den Erwerb, den Besitz oder die Nutzung von aus Straftaten gewonnenem Grundbesitz umfasst.

Met het voorgestelde amendement zou een verduidelijking worden gegeven van de definitie van "witwassen van geld" die wordt gegeven in artikel 1 van de voorgestelde richtlijn, welke definitie is overgenomen uit de tweede richtlijn en die de verwerving, het bezit of het gebruik van uit criminele activiteiten afkomstige eigendom insluit.


Seit der Annahme des zweiten Protokolls zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften im Jahr 1997 [45], wonach jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um sicherzustellen, dass juristische Personen wegen Betrugs, Bestechung und Geldwäsche zur Rechenschaft gezogen werden können, enthalten zahlreiche auf Titel VI EUV gestützte Rechtsvorschriften ähnliche Vorschriften, die die Mitgliedstaaten verpflichten, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, damit juristische P ...[+++]

Sinds de vaststelling in 1997 van het tweede protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen [45] - krachtens hetwelk elke lidstaat de nodige maatregelen moet treffen om ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld in gevallen van fraude of actieve corruptie en witwassen van geld - bevatten vele op basis van titel VI VEU goedgekeurde of voorgestelde wetgevingsinstrumenten dergelijke bepalingen, op grond waarvan de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen om rechtspersonen aansprakelijk te kunnen stellen voor de betrokken strafbare feiten en zij straffen moe ...[+++]


Dieser Artikel sieht vor, dass die an einer Überweisung beteiligten Institute in zwei Fällen von ihren Verpflichtungen entbunden werden: erstens beim Verdacht der Geldwäsche und zweitens in Fällen höherer Gewalt.

In dit artikel is bepaald dat instellingen die bij een overmaking betrokken zijn, in twee gevallen van hun verplichtingen zijn vrijgesteld: in de eerste plaats indien er een vermoeden van witwassen van geld bestaat, en in de tweede plaats in geval van overmacht.


* Neben der Einführung von Sanktionen für juristische Personen, die für Betrug, Bestechung und Geldwäsche verantwortlich sind, hat der Rat mit der Annahme des Zweiten Protokolls zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen vom 19. Juni 1997 [42] beschlossen, die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung derartiger Strafdelikte, die sich zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, sowie der damit verbundenen Geldwäsche zu regeln.

* Met de goedkeuring, op 19 juni 1997 [42], van het Tweede protocol bij de Overeenkomst betreffende de bescherming van de financiële belangen, heeft de Raad, naast de instelling van sancties tegen rechtspersonen die zich schuldig maken aan fraude, corruptie en het witwassen van geld, besloten om de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten in de strijd tegen deze vormen van criminaliteit, waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad, en het witwassen van geld dat daarmee gepaard gaat, te structureren.


Dieser Artikel sieht vor, dass die an einer Überweisung beteiligten Institute in zwei Fällen von ihren Verpflichtungen entbunden werden: erstens beim Verdacht der Geldwäsche und zweitens in Fällen höherer Gewalt.

In dit artikel is bepaald dat instellingen die bij een overmaking betrokken zijn, in twee gevallen van hun verplichtingen zijn vrijgesteld: in de eerste plaats indien er een vermoeden van witwassen van geld bestaat, en in de tweede plaats in geval van overmacht.


w