Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Die finanziellen Aspekte des Schreibens verwalten
Fluktuierende Gelder
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Rechtsvorschriften im finanziellen Bereich
Schutz der finanziellen Interessen der EU
Schutz der finanziellen Interessen der Union
Unterschlagung öffentlicher Gelder
Veruntreuung öffentlicher Gelder

Traduction de «gelder finanziellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschlagung öffentlicher Gelder | Veruntreuung öffentlicher Gelder

verduistering van overheidsgelden


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]


Schutz der finanziellen Interessen der EU | Schutz der finanziellen Interessen der Union

bescherming van de financiële belangen van de EU | bescherming van de financiële belangen van de Unie


Rechtsvorschriften im finanziellen Bereich

financiële wetgeving


Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten




die finanziellen Aspekte des Schreibens verwalten

literatuuradministratie beheren


Projekte innerhalb der finanziellen Vorgaben abschließen

projecten binnen het budget afwerken


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. unterstreicht jedoch, dass es angesichts von mindestens 20 Millionen Fällen von Korruption im kleinen Stil im öffentlichen Sektor in der EU offensichtlich ist, dass sich dieses Phänomen auch auf die Bereiche der öffentlichen Verwaltung in den Mitgliedstaaten (und auf die entsprechenden Politiker) überträgt, die für die Verwaltung der EU-Gelder und andere finanziellen Interessen zuständig sind ; stellt fest, dass die Zahl der 2011 als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten im Agrarsektor insgesamt 139 beträgt und die tatsächliche Lage nicht wiedergibt; macht darauf aufmerksam, dass die Kommission sich an die Mitgliedstaaten gewandt un ...[+++]

45. onderstreept overigens dat het, aangezien minstens 20 miljoen gevallen zijn gemeld van kleine corruptie in de overheidssector in de EU, duidelijk is dat het fenomeen ook een spillover effect heeft op de sectoren van de overheidsadministratie in de lidstaten (en de nationale politici), die instaan voor het beheer van de EU-middelen en andere financiële belangen ; merkt op dat het voor de sector landbouw als frauduleus gemelde aantal onregelmatigheden, te weten in totaal 139, geen weerspiegeling vormt van de feitelijke situatie; merkt op dat de Commissie zich tot de lidstaten heeft gewend en haar bezorgdheid tot uitdrukking heeft geb ...[+++]


Nach der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 sind alle Gelder und anderen finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen dieser Personen, Vereinigungen und Organisationen einzufrieren und dürfen ihnen weder direkt noch indirekt Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen bereitgestellt werden.

In Verordening (EG) nr. 2580/2001 is bepaald dat alle tegoeden, andere financiële activa en economische middelen die in het bezit zijn van de betrokken personen, groepen en entiteiten worden bevroren, en dat aan deze personen, groepen en entiteiten noch direct, noch indirect tegoeden, andere financiële activa of economische middelen ter beschikking mogen worden gesteld.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 des Rates vom 27. Dezember 2001 (2) sind alle Gelder und anderen finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen dieser Vereinigung einzufrieren und dürfen ihr weder direkt noch indirekt Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen bereitgestellt werden.

In Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 (2) is voorzien in de bevriezing van alle tegoeden, andere financiële of economische middelen van deze groep en is bepaald dat direct noch indirect tegoeden, andere financiële activa en economische middelen ter beschikking van de betrokken groep mogen worden gesteld.


11. weist darauf hin, dass die finanziellen Mittel des Parlaments Steuergelder umfassen und dass jede Institution, die öffentliche Gelder verwendet, erläutern muss, wie diese Mittel verwendet werden, sowie umfassende, objektive und zweckdienliche Informationen über das Ausmaß übermitteln muss, in dem diese Gelder für die beabsichtigten Zwecke und im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung (d.h. sparsam, wirtschaftlich und wirksam) und der Transparenz verwendet wurden;

11. herinnert eraan dat de financiële middelen van het Parlement door de belastingbetalers worden opgebracht en dat iedere instelling die openbare middelen besteedt de verplichting heeft om volledige, objectieve en relevante informatie te verstrekken over de mate waarin de middelen gebruikt werden voor de gestelde doeleinden en overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer (zuinigheid, efficiëntie, doelmatigheid) en transparantie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. weist darauf hin, dass die finanziellen Mittel des Parlaments Steuergelder umfassen und dass jede Institution, die öffentliche Gelder verwendet, erläutern muss, wie diese Mittel verwendet werden, sowie umfassende, objektive und zweckdienliche Informationen über das Ausmaß übermitteln muss, in dem diese Gelder für die beabsichtigten Zwecke und im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung (d.h. sparsam, wirtschaftlich und wirksam) und der Transparenz verwendet wurden;

9. herinnert eraan dat de financiële middelen van het Parlement door de belastingbetalers worden opgebracht en dat iedere instelling die openbare middelen besteedt de verplichting heeft om volledige, objectieve en relevante informatie te verstrekken over de mate waarin de middelen gebruikt werden voor de gestelde doeleinden en overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer (zuinigheid, efficiëntie, doelmatigheid) en transparantie;


Nach der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 sind alle Gelder und anderen finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen dieser Personen, Vereinigungen und Organisationen einzufrieren, und dürfen ihnen weder direkt noch indirekt Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen bereitgestellt werden.

In Verordening (EG) nr. 2580/2001 is bepaald dat alle tegoeden, andere financiële activa en economische middelen die in het bezit zijn van de betrokken personen, groepen en entiteiten worden bevroren, en dat aan deze personen, groepen en entiteiten noch direct, noch indirect tegoeden, andere financiële activa of economische middelen ter beschikking mogen worden gesteld.


das Einfrieren aller Gelder, anderen finanziellen Vermögenswerten und wirtschaftlichen Ressourcen, die ihnen gehören oder in ihrem Eigentum stehen oder von ihnen verwahrt werden, und die Vorschrift, dass Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen ihnen weder direkt noch indirekt zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen dürfen (Artikel 2 und 2a (5)); und

alle tegoeden, andere financiële activa en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van of in het bezit zijn van deze personen, groepen of entiteiten worden bevroren, en er worden geen tegoeden direct of indirect aan of ten behoeve van deze personen, groepen of entiteiten ter beschikking gesteld (artikel 2 en artikel 2 bis (5)); en


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Juniliste befürwortet die beiden UN-Resolutionen zu Darfur und zum Kongo, wodurch die Personen, die den Friedensprozess behindern, das humanitäre Völkerrecht oder die völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen verletzen bzw. gegen das Waffenembargo verstoßen, an der Einreise in oder Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gehindert werden sollen, wobei auch die Gelder, finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen, die mit ihnen in Zusammenhang gebracht werden können, eingefroren werden.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan steunt de beide resoluties van de VN, over respectievelijk Darfur en Congo, die inhouden dat personen die het vredesproces belemmeren, het humanitaire recht en mensenrechten schenden of het wapenembargo overtreden, het reizen via het grondgebied van de lidstaten moet worden ontzegd, en dat de tegoeden, activa en economische middelen die met hen in verband kunnen worden gebracht, moeten worden bevroren.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Juniliste befürwortet die beiden UN-Resolutionen zu Darfur und zum Kongo, wodurch die Personen, die den Friedensprozess behindern, das humanitäre Völkerrecht oder die völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen verletzen bzw. gegen das Waffenembargo verstoßen, an der Einreise in oder Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gehindert werden sollen, wobei auch die Gelder, finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen, die mit ihnen in Zusammenhang gebracht werden können, eingefroren werden.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan steunt de beide resoluties van de VN, over respectievelijk Darfur en Congo, die inhouden dat personen die het vredesproces belemmeren, het humanitaire recht en mensenrechten schenden of het wapenembargo overtreden, het reizen via het grondgebied van de lidstaten moet worden ontzegd, en dat de tegoeden, activa en economische middelen die met hen in verband kunnen worden gebracht, moeten worden bevroren.


Kann er keine zufrieden stellende Begründung geben, kann die Kommission den Restbetrag der finanziellen Unterstützung streichen und die Rückzahlung bereits gezahlter Gelder fordern.

Indien de begunstigde geen bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de resterende financiële bijstand schrappen en de terugbetaling van de reeds uitbetaalde bedragen eisen.


w