Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung in den freien Verkehr
Abfertigung zum Dauerverbleib
Abfertigung zum freien Verkehr
Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr
Aus freien Stücken
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Im Freien arbeiten
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Leben im Freien
Recht der freien Meinungsäußerung
Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

Traduction de «gehörten freien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Abfertigung in den freien Verkehr | Abfertigung zum Dauerverbleib | Abfertigung zum freien Verkehr | Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr

afhandelen van definitieve vestiging | in het vrije verkeer brengen | invoer tot verbruik


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten




Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr

in het vrije verkeer brengen




großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren




Recht der freien Meinungsäußerung

vrijheid van informatie


angemessen auf unerwartete Ereignisse im Freien reagieren

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern das Erhalten des Statuts als Schule der freien Wahl gemäss Artikel 99 des Dekrets, im vorliegenden Fall das subventionierte freie Netz, zu dem die durch die beiden ersten klagenden Parteien zu Gruppen zusammengelegten Schulleitungen gehörten, eine Anerkennung durch die hierfür zuständigen Instanzen erfordere, würden diese Schulleitungen nicht anders behandelt als die anderen Schulleitungen aus dem subventionierten freien Unterricht.

In de zin dat het verkrijgen van het statuut van vrijekeuzeschool, luidens artikel 99 van het decreet, ter zake het gesubsidieerde vrije net, waartoe de schoolbesturen gegroepeerd door de eerste twee verzoekende partijen behoren, een erkenning van de ter zake bevoegde instantie vereist, worden die schoolbesturen niet anders behandeld dan de andere schoolbesturen uit het gesubsidieerd vrij onderwijs.


Diese pluralistischen Schulen gehörten zum freien Unterricht im Sinne von Artikel 3 57° des Dekrets, während Artikel 98 den Begriff der Schule der freien Wahl für den offiziellen Unterricht erläutere.

Die pluralistische scholen behoren tot het vrij onderwijs, in de zin van artikel 3, 57°, van het decreet, terwijl artikel 98 het begrip vrijekeuzeschool specificeert voor het officieel onderwijs.


Die Bezeichnung « Schule der freien Wahl » könne nur verwendet werden durch die Schulen des Regelunterrichts, die aufgrund von Artikel 25 § 1 1° durch den ARGO gegründet würden und worden seien, die Schulen des Regelunterrichts, die durch eine Gemeindeverwaltung oder eine Provinzialverwaltung getragen, nach dem 1. September 1997 gegründet würden oder worden seien und die in Artikel 98 § 2 des Dekrets vorgesehenen Bedingungen erfüllten, und die Schulen, die zu dem auf einer anerkannten Religion oder einer anerkannten Weltanschauung beruhenden freien Unterrichtsnetz gehörten.

De benaming vrijekeuzeschool kan enkel worden gehanteerd door : de scholen voor gewoon onderwijs die op grond van artikel 25, § 1, 1°, door de ARGO worden en werden opgericht; de scholen voor gewoon onderwijs georganiseerd door een gemeentebestuur of een provinciebestuur die na 1 september 1997 worden of werden opgericht en voldoen aan de voorwaarden waarin artikel 98, § 2, van het decreet voorziet; de scholen behorende tot het vrije onderwijsnet gebaseerd op een erkende godsdienst of erkende levensbeschouwing.


Da sie zu der eher dünn bevölkerten Gruppe des freien nichtkonfessionellen Unterrichts gehörten, werde ihr Anspruch auf Subventionen an gleich welcher Stelle gewährleistet (Artikel 120 §§ 2 und 3).

Behorend tot de veeleer schaars bevolkte groep van het vrij niet-confessioneel onderwijs wordt hun aanspraak op subsidies op welke plaats ook gevrijwaard (artikel 120, §§ 2 en 3).


w