Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «gehörten lage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehörten sowohl kurzfristige Maßnahmen zur Stabilisierung der derzeitigen Lage als auch längerfristige Maßnahmen zur Schaffung eines dauerhaften soliden Systems.

Het gaat om maatregelen voor de korte termijn om de huidige situatie te stabiliseren en maatregelen voor de langere termijn om een solide en toekomstbestendig systeem tot stand te brengen.


Dazu gehörten sowohl kurzfristige Maßnahmen zur Stabilisierung der derzeitigen Lage als auch längerfristige Maßnahmen zur Schaffung eines dauerhaften, belastbaren Systems.

Het gaat om maatregelen voor de korte termijn, om de huidige situatie te stabiliseren en maatregelen voor de langere termijn, om een solide en toekomstbestendig systeem tot stand te brengen.


Zu den Maßnahmen, die zur Verbesserung der Lage von SACE BT ergriffen wurden, gehörten Prämienerhöhungen, Kostensenkungen und Änderungen im Management.

Maatregelen van SACE BT ter verbetering van haar situatie omvatten onder andere een verhoging van de premies, een beperking van de kosten en veranderingen op het niveau van het management.


Im Anschluss an die Unterrichtung machten einige Parteien geltend, die Lage des Wirtschaftszweigs der Union werde nicht korrekt beschrieben, da fünf Hersteller in Wahrheit zu einer großen transnationalen Gruppe gehörten und drei weitere mit PET-Verpackungsunternehmen verbunden seien.

Na de mededeling voerde een aantal partijen aan dat de beschrijving van de bedrijfstak in de Unie onjuist was aangezien vijf producenten in werkelijkheid behoorden tot een grote transnationale groep, en drie producenten banden hadden met PET-verpakkingsbedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Maßnahmen gehörten die Verringerung der Nachfrage und die Vergrößerung der Übersetzungskapazität , um zu gewährleisten, dass die Kommission in der Lage ist, ihrer rechtlichen Verpflichtung zur Übersetzung der Rechtsvorschriften und politisch bedeutsamen Dokumente in alle Amtssprachen nachzukommen.

Deze maatregelen bestonden in het beperken van de vraag naar vertalingen en de vergroting van de vertaalcapaciteit , om ervoor te zorgen dat de Commissie in staat zou blijven aan haar wettelijke verplichtingen te voldoen om wetgeving en documenten van politiek belang in alle officiële talen te vertalen.


Überdies könne man davon ausgehen, dass diese Bestimmung seine Lage nur ganz am Rande betreffe, weil die Dörfer Vlessart, Louftémont und Behême, die zuvor zur Gemeinde Anlier und somit zum Kanton Etalle gehört hätten, nunmehr zur fusionierten Gemeinde Léglise und damit zum Kanton Neufchâteau gehörten, so dass man sagen könne, dass der Kanton Etalle aufgeteilt werde, weil diese Teile mit dem Kanton Neufchâteau zusammengelegt würden, während der Rest des Kantons mit dem Kanton Virton zusammengelegt werde.

Ten overvloede kan worden gesteld dat die bepaling zijn situatie zeer bijkomstig betreft aangezien de dorpen Vlessart, Louftémont en Behême, die vroeger deel uitmaakten van de gemeente Anlier en dus van het kanton Etalle, nu deel uitmaken van de fusiegemeente Léglise en dus onder het kanton Neufchâteau zullen vallen, zodat men kan stellen dat het kanton Etalle zal worden gesplitst aangezien die delen zullen worden samengesmolten met het kanton Neufchâteau terwijl de rest van het kanton zal worden samengesmolten met het kanton Virton.


J. unter Hinweis auf die schwierige Lage der Angehörigen der serbischen Minderheit, die in Enklaven eingekesselt ist und deren Leben und Gesundheit trotz der Anwesenheit der KFOR bedroht sind, sowie unter Hinweis auf die jüngsten Berichte der OSZE und des UNHCR, denen zufolge in den letzten drei Monaten 26 Serben getötet wurden, 105 Häuser, die Serben gehörten, in Brand gesteckt wurden und 49 Serben Opfer von Angriffen wurden,

J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven en gezondheid - ondanks de aanwezigheid van de KFOR - gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer zijn geworden van geweldpleging,


J. unter Hinweis auf die schwierige Lage der Angehörigen der serbischen Minderheit, die in Enklaven eingekesselt ist und deren Leben und Gesundheit trotz der Anwesenheit der KFOR bedroht sind, sowie unter Hinweis auf die jüngsten Berichte der OSZE und des UNHCR, denen zufolge in den letzten drei Monaten 26 Serben getötet wurden, 105 Häuer, die Serben gehörten, in Brand gesteckt wurden und 49 Serben Opfer von Angriffen wurden,

J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven – ondanks de aanwezigheid van de KFOR – gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer zijn geworden van geweldpleging,


(270) Zu den übrigen geprüften Faktoren gehörten die Verbrauchsentwicklung, das Überangebot auf dem Gemeinschaftsmarkt, die Auswirkungen der Einfuhren warmgewalzter Coils aus anderen Drittländern in die Gemeinschaft, das Verhalten der nicht zum Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gehörenden Gemeinschaftshersteller, die Ausfuhren des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und die weltweite Lage im Stahlgeschäft.

(270) De andere onderzochte factoren zijn: de ontwikkeling van het verbruik, het te grote aanbod in de Gemeenschap, de gevolgen van de invoer van warmgewalste coils uit andere derde landen, het gedrag van andere producenten in de Gemeenschap die niet tot de bedrijfstak van de Gemeenschap werden gerekend, de exportprestaties van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de situatie van de staalhandel in de wereld.


Früher gehörten die Werften zur INI-Gruppe, die in der Lage war, die Verluste der Werften durch die an anderer Stelle in der Gruppe erwirtschafteten Gewinne auszugleichen, wobei den Werften ein Teil der hiermit verbundenen Steuergutschriften zugute kam.

In het verleden maakten de werven deel uit van de INI-groep, die de verliezen van de werven kon compenseren met winsten elders in de groep, waarbij de werven een deel van de daaruit voortvloeiende belastingkredieten ontvingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehörten lage' ->

Date index: 2020-12-15
w