Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fähigkeit zur schnellen Entsendung
Fähigkeit zur schnellen Verlegung
Hochflussreaktor mit schnellen Neutronen
Möglichkeit des schnellen Abbaus

Traduction de «geht schnellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zur schnellen Entsendung | Fähigkeit zur schnellen Verlegung

snelle-inzetbaarheid


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


Hochflussreaktor mit schnellen Neutronen

hogefluxreactor (werkend met snelle neutronen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allen Initiativen, die in Europa zur Verringerung dieser Kosten unternommen werden, insbesondere für die Bildungs- und Ausbildungsstätten - nach dem Vorbild der Vereinigten Staaten - kommt entscheidende Bedeutung zu, wenn es um einen schnellen Übergang zu einer Wissensgesellschaft geht.

Alle initiatieven om deze kosten in Europa te verlagen, in het bijzonder voor onderwijs- en opleidingsinstellingen - zoals in de Verenigde Staten is gebeurd - zullen beslissend zijn voor de snelheid van de overgang naar de kennismaatschappij.


Diese Tendenz geht einher mit der schnellen Entwicklung der Informationstechnologie und somit immer ausgefeilterer Instrumente, die von Kriminellen zu Cyberangriffen unterschiedlichster Art genutzt werden können, von denen manche ein erhebliches Potenzial zur Verursachung wirtschaftlicher und sozialer Schäden besitzen.

Deze tendens gaat gepaard met de snelle ontwikkeling van computertechnologie en bijgevolg van telkens geavanceerder instrumenten die door criminelen kunnen worden gebruikt om diverse soorten cyberaanvallen uit te voeren, waarvan sommige zo krachtig zijn dat ze economische en sociale schade kunnen aanrichten.


Aus den Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass die Notwendigkeit einer schnellen Entscheidung « spezifisch einem bedeutenden Bemühen entspricht, nämlich lang anhaltende Störungen der Eigentumsordnung sowie des Grundstücks- und Immobilienmarkts zu verhindern » (ebenda, S. 205).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt eveneens dat de noodzaak van een snelle beslissing « specifiek [tegemoetkomt] aan een belangrijke bezorgdheid, m.n. het vermijden van langdurige verstoringen van de eigendomsordening en van de markt van gronden en panden » (ibid., p. 205).


Hier geht es um die Entwicklung von Protokollen und einheitlichen Formaten für den leichten und schnellen Datenaustausch.

Deze actie behelst de ontwikkeling van protocollen en standaardformaten voor snelle en eenvoudige uitwisseling van gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im zweiten Teil dieses Berichtigungshaushaltsplans geht es um Notfallhilfe und den Aufbau eines schnellen Aktionsmechanismus, um auf steigende Lebensmittelpreise in Entwicklungsländern reagieren zu können.

In het tweede deel van deze gewijzigde begroting gaat het om noodhulp en het opzetten van een snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden.


– (DE) Die immer engere Vernetzung der globalen Märkte geht mit schnellen Produktinnovationen und Veränderungen einher. Kinderspielzeug stellt hier keine Ausnahme dar.

– (DE) De steeds nauwere onderlinge verbondenheid van de mondiale markten gaat gepaard met snelle productinnovaties en veranderingen.


- « Verstösst Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 1409 § 1bis, § 2 und § 3 desselben Gesetzbuches, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein Behandlungsunterschied vorhanden ist oder eingeführt wird zwischen dem Empfänger einer Leistung im Sinne von Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches und dem Empfänger eines Einkommens im Sinne von Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuches, der insbesondere über einen flexiblen und schnellen Zugang zum Pfändungsrichter sowie über die mögliche Beurteilun ...[+++]

- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek in samenhang met artikel 1409, § 1bis, § 2 en § 3, van datzelfde wetboek, in de teksten toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een onderscheiden behandeling voorhanden is of teweeg wordt gebracht tussen de begunstigde van een uitkering in de zin van artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek en de begunstigde van inkomsten in de zin van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek die m.n. beschikt over een soepele en snelle ...[+++]


- « Verstösst Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 1409 § 1bis, § 2 und § 3 desselben Gesetzbuches, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein Behandlungsunterschied vorhanden ist oder eingeführt wird zwischen dem Empfänger einer Leistung im Sinne von Artikel 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches und dem Empfänger eines Einkommens im Sinne von Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuches, der insbesondere über einen flexiblen und schnellen Zugang zum Pfändungsrichter sowie über die mögliche Beurteilun ...[+++]

- « Schendt het artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek in samenhang met artikel 1409, § 1bis, § 2 en § 3, van datzelfde wetboek, in de teksten toepasselijk voorafgaand aan de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een onderscheiden behandeling voorhanden is of teweeg wordt gebracht tussen de begunstigde van een uitkering in de zin van artikel 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek en de begunstigde van inkomsten in de zin van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek die m.n. beschikt over een soepele en snelle ...[+++]


Viertens geht es um weitere, vom Rat zu prüfende Maßnahmen, insbesondere um die Entwicklung einer schnellen Reaktionskapazität der Europäischen Union, das heißt, eines schnellen Frühwarnsystems.

Ten vierde andere maatregelen die de Raad zal bestuderen, zoals het ontwikkelen van een snel reactievermogen van de Europese Unie via een snel systeem voor vroegtijdige waarschuwing.


Allen Initiativen, die in Europa zur Verringerung dieser Kosten unternommen werden, insbesondere für die Bildungs- und Ausbildungsstätten - nach dem Vorbild der Vereinigten Staaten - kommt entscheidende Bedeutung zu, wenn es um einen schnellen Übergang zu einer Wissensgesellschaft geht.

Alle initiatieven om deze kosten in Europa te verlagen, in het bijzonder voor onderwijs- en opleidingsinstellingen - zoals in de Verenigde Staten is gebeurd - zullen beslissend zijn voor de snelheid van de overgang naar de kennismaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht schnellen' ->

Date index: 2021-05-21
w