Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage

Traduction de «geht klare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter schlägt zudem technische Änderungen vor. Zum einen geht es dabei um klare Begrifflichkeiten (zum Beispiel eine klare Definition für den öffentlichen Schienenpersonenverkehr). Zum anderen geht es um die Schaffung eines verständlicheren und schlankeren Textes.

De rapporteur stelt verder nog een aantal technische wijzigingen voor. Enerzijds gaat het daarbij om duidelijke begrippen (bijvoorbeeld een duidelijke definitie van openbaar passagiersvervoer per spoor); anderzijds om het opstellen van een begrijpelijkere, afgeslankte tekst.


Von der heute veröffentlichten Umfrage geht eine klare Botschaft aus: Europa ist bereit, die ihm gebührende Rolle zu übernehmen.“

De enquête die vandaag wordt gepresenteerd, heeft een duidelijke boodschap: de Europeanen zijn bereid om hierin een rol te spelen".


Dennoch geht von den Nachhaltigkeitskriterien eine klare Abschreckungswirkung aus.

De ontbossing wordt door het gebruik van duurzaamheidscriteria tegengegaan.


Es liegt im Interesse aller, dass jeder eine klare Vorstellung davon hat, worum genau es in diesen Verhandlungen geht und, was noch wichtiger ist, worum es darin nicht geht.

Het is in ons aller belang dat iedereen een duidelijk idee heeft van waar deze onderhandelingen precies over gaan en zelfs belangrijker, van waar ze niet over gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Es geht nicht darum, die benachteiligten Gebiete zu verkleinern oder zu vergrößern, sondern darum, ein klares, transparentes System für die Abgrenzung aufzustellen, das auch die Besonderheiten eines so großen und vielfältigen Raumes wie der EU berücksichtigt".

“Het doel bestaat er niet in de probleemgebieden te verkleinen of te vergroten, maar wel een afbakeningssysteem op te zetten dat duidelijk en transparant is en rekening houdt met alle specifieke factoren die een uitgestrekt en divers gebied als de EU kenmerken”.


Herr Kommissar, ich danke Ihnen recht herzlich. Ich glaube, Sie haben dort ein klares Zeichen gesetzt: Erstens geht es um die Sicherheit, und zweitens geht es auch um unlauteren Wettbewerb, wenn man über Lenk- und Ruhezeiten spricht.

Mijnheer de commissaris, ik dank u hartelijk. U heeft duidelijk gemaakt dat het bij de rij- en rusttijden om de veiligheid gaat, maar in tweede instantie ook om oneerlijke concurrentie.


Ich möchte insbesondere auf einen Änderungsantrag verweisen, nämlich auf Änderungsantrag Nr. 22 meiner Kollegin Fiona Hall, in dem es darum geht, dass die Europäische Union nachher, bei der Kommerzialisierung, wenn es um die Erträge geht, ihren Anteil auch wieder zurückbekommt, dass es also eine ganz klare Gewinnverteilung gibt.

Ik wil de aandacht met name op één bepaald amendement vestigen en dat is amendement 22 van Fiona Hall. In dat amendement wordt om een heel duidelijke winstdelingsregeling gevraagd, zodat de Europese Unie, wanneer de commerciële exploitatiefase is aangebroken, haar bijdrage ook weer terugbetaald krijgt.


Denn es geht nicht ausschließlich um Ware, sondern es geht um Qualität, um klare Definitionen, um einen Rechtsrahmen und um die Klarstellung, wer was zahlt und wer was erhält.

Het gaat hier immers niet uitsluitend om diensten als producten, maar om kwaliteit, om duidelijke definities, om een rechtskader en om de verduidelijking wie wat betaalt en waarvoor.


Die Kommission geht also nur dann davon aus, dass ein Mitgliedstaat Legislativmaßnahmen ergreifen muss, wenn sich die zuständigen Behörden in diesem Sinne geäußert haben, es sei denn, es liegen klare Hinweise für die Notwendigkeit derartiger Maßnahmen vor.

De Commissie gaat er bijgevolg van uit dat er alleen wetgevende maatregelen nodig zijn wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaten dit hebben verklaard, tenzij er duidelijke aanwijzingen dienaangaande zijn.


Die erste und wichtigste Botschaft der Kommissionsmitteilung ist die erneute klare Feststellung, daß es keineswegs darum geht, den Entwicklungsländern die in den Industrieländern üblichen höheren Einkommensniveaus und Arbeitsbedingungen aufzuzwingen.

Eerst en vooral begint de mededeling van de Commissie met de herhaling van de duidelijke boodschap dat het niet de bedoeling is de hogere loonvoeten en arbeidsomstandigheden van de industrielanden op te leggen aan ontwikkelingslanden.




D'autres ont cherché : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     geht klare     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht klare' ->

Date index: 2023-09-04
w