Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geht ganze zeit weiter " (Duits → Nederlands) :

Das sechste Rahmenprogramm geht ferner insofern einen Schritt weiter als frühere Rahmenprogramme, als es ganz klar den Begünstigten der Forschungsfördermittel die Verantwortung dafür überträgt, dass ihre von der EU geförderten Tätigkeiten zu Innovation führen.

Dit kaderprogramma gaat ook een stap verder dan de vorige kaderprogramma's voor onderzoek in die zin dat de verantwoordelijkheid om uit door de EU gefinancierde activiteiten innovatie te genereren, regelrecht bij de ontvangers van de onderzoekfinanciering wordt gelegd.


Aus dem fünften Bericht über die Überwachung für die Zeit nach der Visaliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten geht hervor, dass weitere Maßnahmen notwendig sind, um die Regelung über das visumfreie Reisen aufrechterhalten zu können und den potenziellen Missbrauch des Asylsystems der Union zu bekämpfen.

Uit het verslag blijkt dat meer maatregelen nodig zijn om de integriteit van de visumvrije regeling te bewaren en mogelijk misbruik van het asielstelsel van de EU aan te pakken.


Wir haben den Dialog, durch den die Menschen die Zukunft sehen können, und diese Arbeit geht die ganze Zeit weiter.

We hebben de dialoog waarin we met mensen spreken over de toekomst, en dat werk gaat continu door.


Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere ...[+++]

Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen wor ...[+++]


Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere ...[+++]

Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen wor ...[+++]


Das Parlament geht einen Schritt weiter, indem es den Luftfahrtsicherheitssektor als Ganzes betrachtet.

Het Parlement gaat een stap verder en kijkt naar het geheel van de sector van de luchtvaartbeveiliging.


Das Parlament geht einen Schritt weiter, indem es den Luftfahrtsicherheitssektor als Ganzes betrachtet.

Het Parlement gaat een stap verder en kijkt naar het geheel van de sector van de luchtvaartbeveiliging.


Die Kommission arbeitet immer noch in der gleichen Zusammensetzung wie zuvor, aber ich möchte hier Folgendes ganz stark betonen: Wir verfügen über eine Europäische Kommission, es ist noch nicht die neue Kommission, aber die Arbeit in dieser Angelegenheit geht ohne Unterlass weiter.

De Commissie werkt nog in de oude samenstelling, maar ik wil hier heel sterk benadrukken dat we wel degelijk een Europese Commissie hebben. Het is alleen nog niet de nieuwe Commissie, maar daaraan wordt continu gewerkt.


In den kommenden Monaten möchte der dänische Vorsitz weitere Orientierungsaussprachen initiieren, bei denen es eher um ganz spezifische Themen geht.

Het Deense voorzitterschap is voornemens in de komende maanden een nieuwe reeks oriënterende debatten te organiseren die meer gericht zullen zijn op specifieke vraagstukken.


Die erst 2003 durchgeführte letzte Reform geht sogar noch weiter in dem von allen WTO-Mitgliedern gewünschten Sinn, und es ist jetzt an der Zeit, dass andere WTO-Mitglieder sich unserem anspruchsvollen Niveau annähern.

De meest recente hervorming van 2003 gaat nog verder in de door het voltallig lidmaatschap van de WTO gewenste richting en het is nu aan de overige WTO-leden om te pogen ons ambitieniveau te evenaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht ganze zeit weiter' ->

Date index: 2023-08-03
w