Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen

Traduction de «geht grünbuch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann. Sie erhofft sich eine Mehrwert erbringende konstruktive Beratung und möchte die besonderen Kenntnisse und Erfahrungen der Zivilgesellschaft in einer p ...[+++]

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van het maatschappelijk mid ...[+++]


Die Verantwortung für Pensionen und Renten liegt bei den Mitgliedsstaaten: Das Grünbuch stellt die Vorrechte der Mitgliedsstaaten oder die Rolle der Sozialpartner in diesem Bereich nicht in Frage und geht nicht davon aus, dass es ein „ideales“, universelles Pensions- bzw. Rentenmodell gibt.

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de pensioenvoorziening: dit groenboek zet geen vraagtekens bij de prerogatieven van de lidstaten op pensioengebied of bij de rol van de sociale partners, en pretendeert niet dat er één ideaal pensioensysteem bestaat dat voor alle lidstaten geschikt is.


| Während die Überprüfung des EU-Binnenmarkts [14] und die Initiativen im Zuge der breit angelegten Innovationsstrategie wie die oben genannten vor allem auf die Nachfrage nach Innovation abheben, geht es in diesem Grünbuch in erster Linie um die Faktoren, welche die Leistung der Forschungssysteme in Europa beeinflussen. Grundgedanke dabei ist es, die Fragmentierung der Forschungsarbeiten und -strategien zu überwinden sowie darauf hinzuwirken, dass Europa aus der Globalisierung bei Wissenschaft und Technologie optimalen Nutzen zieht.

Bij de beoordeling van de gemeenschappelijke EU-markt[14] en initiatieven vanuit de breed georiënteerde innovatiestrategie zoals die hiervoor reeds zijn beschreven, staat de vraag naar innovatie centraal. In dit Groenboek ligt het accent evenwel op de factoren die van invloed zijn op de prestaties van onderzoekssystemen in Europa. Doel is een einde te maken aan de versnippering van initiatieven en beleidsmaatregelen, en de garantie te bieden dat Europa de wetenschappelijke en technologische globalisering optimaal benut.


1. In diesem Grünbuch geht es um eine große Herausforderung, der sich die Bildungssysteme heute gegenübersehen, eine Herausforderung, die zwar nicht neu ist, aber in den letzten Jahren an Intensität und Umfang gewonnen hat, nämlich die hohe Zahl von Schülern mit Migrationshintergrund, die sich in einer schwachen sozioökonomischen Position befinden.

1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Grünbuch geht ferner der Frage nach, wie sich die modulare und chemische Gestaltung von Kunststoffen so verbessern lässt, dass sie besser recycelt werden können, wie sich die Menge der Abfälle im Meer verringern lässt und ob Bedarf an der Förderung von biologisch abbaubaren Kunststoffen besteht.

In het Groenboek wordt bovendien gezocht naar manieren om de modulaire en scheikundige formules van kunststof te wijzigen om de recycleerbaarheid te verbeteren, naar methoden om zwerfvuil op zee te verminderen en wordt gevraagd of biologisch afbreekbare kunststoffen bevorderd moeten worden.


Die Einsetzung der Expertengruppe geht auf dieses Treffen und auf Bedenken der Interessenträger zurück, die diese bei der Konsultation zu dem im Vorfeld des Vorschlags veröffentlichten Grünbuch „Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen“ (IP/10/872) geäußert hatten.

De deskundigengroep is opgericht naar aanleiding van deze ontmoeting en in reactie op de bedenkingen die belanghebbenden hebben geuit tijdens de raadpleging over het "Groenboek over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen", dat aan genoemd voorstel voorafging (IP/10/872).


Aus diesem Grund hat die Kommission heute eine Grünbuch-Konsultation zum Paketzustellungsmarkt auf den Weg gebracht, bei der es vor allem um Fragen der grenzüberschreitenden Zustellung und den Bedarf des elektronischen Handels geht.

Om die reden heeft de Commissie vandaag een raadpleging opgezet over een groenboek dat gewijd is aan pakketbestellingen, met speciale aandacht voor grensoverschrijdende kwesties en voor de behoeften van de elektronische handel.


Das Grünbuch untersucht die verschiedenen in der EU derzeit angewendeten Normen, Qualitäts- und Zertifizierungsprogramme und Etikettierungsregelungen (u. a. geografische Angaben, ökologischer Landbau/biologische Landwirtschaft, private und regionale Zertifizierungsregelungen für Lebensmittelqualität) und geht der Frage nach, wie die Stärken der EU-Landwirtschaft besser genutzt und die Verbraucher über die angebotenen Erzeugnisse besser informiert werden können.

In het groenboek wordt een overzicht gegeven van het hele scala van momenteel in de EU toegepaste normen, kwaliteits- en certificeringsprogramma's en etiketteringsregelingen, waaronder de regelingen op het gebied van geografische aanduidingen en biologische landbouw en particuliere en regionale regelingen voor de certificering van de voedselkwaliteit. Ook wordt in het groenboek de vraag gesteld wat zou kunnen worden gedaan om meer te halen uit de sterke kanten van de landbouw in de EU en om de consumenten beter te informeren over de aangeboden producten.


Im „Grünbuch - Migration Mobilität: Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme“ (KOM(2008) 423 endg) geht es um eine große Herausforderung, der sich die Bildungssysteme heute gegenübersehen - eine Herausforderung, die zwar nicht neu ist, aber in den letzten Jahren an Intensität und Umfang gewonnen hat, nämlich die hohe Zahl von Schülern mit Migrationshintergrund, die sich in einer schwachen sozioökonomischen Position befinden.

In haar groenboek „Migratie en mobiliteit: uitdagingen en kansen voor Europese onderwijssystemen” (COM(2008) 423 final) brengt de Commissie een van de grote uitdagingen voor de onderwijssystemen vandaag de dag te berde. Het gaat om een probleem dat weliswaar niet nieuw is maar de afgelopen jaren meer op de voorgrond is getreden, nl. de aanwezigheid op school van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


Die angestrebten Lösungen Das Grünbuch enthält eine Reihe von Vorschlägen, die von Maßnahmen zur Angleichung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bis zu Lösungen auf der Grundlage freiwilliger Selbstregulierung gehen. a) Bei einer eventuell erstrebenswerten Angleichung der einzelstaat- lichen Rechtsvorschriften über die gesetzliche Garantie geht es im wesentlichen um die Harmonisierung des Begriffs "Produktmängel", der Garantiefrist und der Auswirkungen der Garantie (Auflösung des Vertrags, Erstattung, Austausch, Reparatur des Pro ...[+++]

BEOOGDE OPLOSSINGEN Het Groenboek doet tal van suggesties, van harmonisatiemaatregelen van nationale wetgevingen tot oplossingen die louter gebaseerd zijn op zelfregulering op vrijwillige basis. a) Betreffende de eventueel gewenste harmonisatie van nationale wetgevingen inzake de wettelijke garantie zijn de fundamentele ideeën de harmonisering van het begrip gebrekkig produkt de garantieperiode en de gevolgen van de garantie (annulering van het contract, terugbetaling, vervanging, herstel van het goed).




D'autres ont cherché : grünbuch über das postwesen     grünbuch über den postverkehr     geht grünbuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht grünbuch' ->

Date index: 2023-09-22
w