Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Einwilligung der betroffenen Person
In einem Gebiet Patrouille gehen
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Zu Lasten gehen
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Vertaling van "gehen betroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Wird einem Betriebsinhaber eine finanzielle Entschädigung aus einem Fonds auf Gegenseitigkeit gemäß dem vorliegenden Artikel gewährt, so gehen alle Rechtsansprüche auf Schadensersatzforderungen in Bezug auf die entschädigten wirtschaftlichen Verluste, die der Betriebsinhaber möglicherweise gemäß gemeinschaftlichen oder nationalen Rechtsvorschriften gegenüber Dritten hat, gemäß von dem betroffenen Mitgliedstaat festzulegenden Vorschriften auf den Fonds auf Gegenseitigkeit über.

11. Wanneer een landbouwer op grond van dit artikel een vergoeding ontvangt uit een onderling fonds, wordt het recht dat de landbouwer in voorkomend geval op grond van het communautair of het nationaal recht heeft om de vergoede economische verliezen op een derde partij te verhalen, volgens een door de betrokken lidstaat vast te stellen regeling overgedragen aan het onderling fonds.


(4) Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass alle oder ein Teil der bei den betroffenen zuständigen Behörden infolge der Durchführung dieses Artikels anfallenden Kosten zulasten der verantwortlichen Akteure gehen.

4. De lidstaten kunnen bepalen dat alle of een deel van de uit hoofde van dit artikel door de betrokken bevoegde autoriteiten gemaakte kosten door de verantwoordelijke operatoren worden gedragen.


Diese Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiter gehen mittels vertraglicher oder sonstiger rechtlich bindender Instrumente die verbindliche und durchsetzbare Verpflichtung ein, die geeigneten Garantien anzuwenden, auch im Hinblick auf die Rechte der betroffenen Personen.

Die verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers doen, via contractuele of andere juridisch bindende instrumenten, bindende en afdwingbare toezeggingen om die passende waarborgen toe te passen, ook wat betreft de rechten van de betrokkenen.


Die Regierung kann eine Beteiligung an den Verwaltungskosten bestimmen, die sich aus der Ausübung dieser Rechte ergeben; sie gehen zur Last der betroffenen Person, insofern dieser Betrag diese Person nicht davon abschreckt, ihre Rechte geltend zu machen.

De Regering kan de betrokkene een bijdrage in de administratieve kosten opleggen voor de uitoefening van die rechten voor zover hij door het bedrag niet afgeschrikt wordt om gebruik te maken van zijn rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle des gleichzeitigen Bestehens eines geschäftsführenden Verwalters und eines Betriebsleiters dürfen die Bezüge des geschäftsführenden Verwalters, die zu Lasten eines oder mehrerer Eingliederungsbetriebe(s) gehen, auf der Grundlage einer Vollzeiteinheit und bei gleichem Besoldungsdienstalter nach den Sätzen der innerhalb der betroffenen paritätischen Kommission(en) geltenden Gehaltstabellen ein Verhältnis von 1:4 zwischen der niedrigsten Entlohnung eines innerhalb des/der zugelassenen Eingliederungsbetriebe(s), in dem/denen der ...[+++]

In geval van coëxistentie van een afgevaardigd bestuurder en een bedrijfshoofd mogen de door de afgevaardigd bestuurder geïnde bezoldigingen ten laste van één of meer bedrijfshoofden op grond van één voltijds equivalent en met een gelijkwaardige schaalanciënniteit volgens de schalen die van kracht zijn binnen de betrokken paritaire commissie(s), niet hoger zijn dan een verhouding 1 tot 4 tussen de laagste bezoldiging van een in het erkende inschakelingsbedrijf tewerkgestelde werknemer en de hoogste bezoldiging, meestal die van het bedrijfshoofd van het erkende inschakelingsbedrijf;


Insbesondere sollte die Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten über die haushaltspolitische Überwachung hinaus um einen detaillierteren und formalisierteren Rahmen erweitert werden, um übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte zu vermeiden und die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Aufstellung von Korrekturplänen zu unterstützen, bevor sich Divergenzen verfestigen und die wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen dauerhaft in eine äußerst nachteilige Richtung gehen.

In het bijzonder moet het toezicht op het economisch beleid van de lidstaten worden verruimd tot meer dan louter budgettair toezicht, zodat het een meer gedetailleerd en formeel kader omvat waarmee buitensporige macro-economische onevenwichtigheden kunnen worden voorkomen en de betrokken lidstaten kunnen worden geholpen corrigerende plannen op te stellen, voordat de verschillen een blijvend karakter krijgen en voordat economische en financiële ontwikkelingen blijvend omslaan in een uiterst ongunstige richting.


Die Einrichtung und die Benutzung der in § 1 erwähnten technischen Mittel gehen zu Lasten des betroffenen Benutzers des Verteilernetzes, wenn sie von ihm ausgehen.

De installatie en de aanwending van de technische middelen bedoeld in § 1 zijn ten laste van de betrokken distributienetgebruiker indien hij daar verantwoordelijk voor is.


Erreicht werden soll dies durch die ausgewogene Beteiligung aller Betroffenen mit dem Ziel, einen stabilen und vorhersehbaren rechtlichen Rahmen zu schaffen, in dem Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt Hand in Hand gehen.

Dit wordt bereikt door de evenwichtige deelname van alle stakeholders, teneinde een stabiel en voorspelbaar regelgevingskader tot stand te brengen waarin concurrentievermogen, energie en milieu hand in hand gaan.


Bei Abwesenheit oder Verhinderung des beigeordneten Generaldirektors gehen die Vollmachten, mit denen er versehen ist, und die in Absatz 1 genannten Vollmachten mangels anders lautender Verordnungsbestimmungen oder besonderer Vorkehrungen, die vom Amtsinhaber getroffen wurden, während der Dauer seiner Abwesenheit oder Verhinderung auf den Direktor der betroffenen Direktion über.

Bij afwezigheid of verhindering van de adjunct-directeur-generaal worden de overdrachten waarmee hij is belast alsook de in het eerste lid bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan de directeur van de betrokken Directie.


Bei Abwesenheit oder Verhinderung des Direktors gehen die Vollmachten, mit denen er versehen ist, und die in den vorigen Absätzen genannten Vollmachten mangels anders lautender Verordnungsbestimmungen oder besonderer Vorkehrungen, die vom Amtsinhaber getroffen wurden, während der Dauer seiner Abwesenheit oder Verhinderung auf einen Bediensteten der Stufe A der betroffenen Direktion über, die er zu diesem Zweck benennt.

Bij afwezigheid of verhindering van de directeur worden de overdrachten waarmee hij is belast alsook de in de vorige leden bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan een personeelslid van niveau A van de betrokken directie dat hij daartoe aanwijst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen betroffenen' ->

Date index: 2022-08-09
w