Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Religion gegründete Gemeinschaft
Auffangstruktur
Bad Bank
Ordnungswidrig gegründete Handelsgesellschaft
Vermögensverwaltungsgesellschaft

Traduction de «gegründet dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungswidrig gegründete Handelsgesellschaft

onregelmatig opgerichte handelsvennootschap


zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk


auf eine Religion gegründete Gemeinschaft

op religie gestoelde communauteit


Auffangstruktur | Bad Bank | für die Vermögensverwaltung gegründete Zweckgesellschaft | Vermögensverwaltungsgesellschaft

afsplitsingsstructuur | aggregator bank | bad bank | vehikel voor activabeheer


Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ERIC-Verordnung wurde im Dezember 2013[2] geändert, um durch eine größere Angleichung der Stimmrechte der assoziierten Länder an die der Mitgliedstaaten in den Leitungsgremien des ERIC dem Beitrag dieser Länder im ERIC stärker Rechnung zu tragen, zumal ERIC auch mit Sitz in assoziierten Ländern gegründet werden können, was zu einer höheren Beteiligung von assoziierten Ländern an diesen Konsortien führen dürfte.

De ERIC-verordening werd in december 2013 gewijzigd[2] om meer recht te doen aan de bijdragen van de geassocieerde landen aan ERIC's door hen een positie in de bestuursorganen van ERIC's te geven die meer overeenkwam met de lidstaten voor wat stemrechten betreft, met het oog op de vestiging van ERIC’s in geassocieerde landen, waardoor zij meer zouden deelnemen aan ERIC's.


Sollte sich die Kommission dieser Argumentation des Vereinigten Königreichs anschließen, so dürfte der Eigenbeitrag nach Meinung von UPS unter keinen Umständen weniger als 40 % betragen, gegründet auf frühere Entscheidungen der Kommission.

Verder meent UPS dat indien de Commissie de argumentatie van het Verenigd Koninkrijk in deze zou aanvaarden, de eigen bijdrage onder geen enkel beding lager zou mogen zijn dan 40 %, in overeenstemming met de besluitvormingspraktijk van de Commissie.


Die ERIC-Verordnung wurde im Dezember 2013[2] geändert, um durch eine größere Angleichung der Stimmrechte der assoziierten Länder an die der Mitgliedstaaten in den Leitungsgremien des ERIC dem Beitrag dieser Länder im ERIC stärker Rechnung zu tragen, zumal ERIC auch mit Sitz in assoziierten Ländern gegründet werden können, was zu einer höheren Beteiligung von assoziierten Ländern an diesen Konsortien führen dürfte.

De ERIC-verordening werd in december 2013 gewijzigd[2] om meer recht te doen aan de bijdragen van de geassocieerde landen aan ERIC's door hen een positie in de bestuursorganen van ERIC's te geven die meer overeenkwam met de lidstaten voor wat stemrechten betreft, met het oog op de vestiging van ERIC’s in geassocieerde landen, waardoor zij meer zouden deelnemen aan ERIC's.


Stelle. Dieses Interesse dürfte nachlassen, wenn für europäische Waren - anders als für Waren aus den Vereinigten Staaten von Amerika und aus Kanada wie auch aus den lateinamerikanischen Ländern, mit denen Mexiko eine Freihandelszone gegründet hat - allzu hohe Zölle erhoben werden.

Dit voordeel dreigt te verminderen indien de Europese marktdeelnemers te maken krijgen met te hoge tarifaire belemmeringen in vergelijking met de rechten die opgelegd worden aan produkten uit de Verenigde Staten, Canada en die Latijnsamerikaanse landen waarmee Mexico een vrijhandelsovereenkomst heeft gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da letzthin andere große Finanz- und Versicherungsgruppen in Italien Gesellschaften, die auf demselben Markt wie COGEF tätig sein werden, gegründet haben, dürfte sich durch das neue Gemeinschaftsunternehmen insgesamt keine marktbeherrschende Stellung ergeben.

De recente oprichting door andere belangrijke financiële- en verzekeringsgroepen in Italië van andere maatschappijen die actief zullen zijn op dezelfde markt als COGEF, leidt tot de conclusie dat het totale effect van de oprichting van de nieuwe onderneming niet tot een machtspositie zal leiden.


Dieses Forum wurde im Oktober 1993 im Anschluß an einen Briefwechsel zwischen der Kommission und der japanischen Regierung gegründet und dürfte durch regelmäßige Beratungen auf hoher Ebene und dem damit verbundenen Informationsaustausch zu mehr gegenseitigem Verständnis für die jeweilige Wissenschaftspolitik und deren Umsetzung beitragen und die Zusammenarbeit in allen Bereichen der Wissenschaft und Technologie fördern.

Het forum is in oktober 1993 via een briefwisseling tussen de Commissie en de Japanse regering tot stand gekomen en heeft tot doel om via uitwisseling van informatie door middel van regelmatig overleg op hoog niveau tussen beide partijen te komen tot een beter wederzijds begrip van elkaars wetenschappelijk beleid en de samenwerking te bevorderen op alle met wetenschap en technologie verband houdende gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegründet dürfte' ->

Date index: 2022-04-06
w