Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber arktis ernst nimmt " (Duits → Nederlands) :

An einem Flughafen waren die Beschränkungen für knapp die Vorschriften von Kapitel 3 erfüllende Luftfahrzeuge vorbeugend eingeführt worden, um den Anwohnern gegenüber zu belegen, dass man die Lärmbekämpfung ernst nimmt, und um mögliche Betreiber solcher Luftfahrzeuge abzuschrecken.

Eén luchthaven heeft preventief een verbod opgelegd aan luchtvaartuigen die marginaal conform hoofdstuk 3 zijn om de lokale gemeenschap te tonen dat hij begaan is met geluidsbeheer en om exploitanten ervan te weerhouden dergelijke luchtvaartuigen te gebruiken.


Catherine Ashton, die Hohe Vertreterin der EU und Vizepräsidentin der Kommission, erklärte dazu: „Mit den heute vorgestellten Maßnahmen möchten wir der Welt zeigen, dass die EU ihre Verpflichtungen gegenüber der Arktis ernst nimmt.

Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie en vicevoorzitter van de Commissie, verklaarde: "Met de acties die vandaag worden voorgesteld, willen we de wereld tonen dat het de EU menens is met haar engagement ten opzichte van het Noordpoolgebied.


Wenn die EU ihre Verpflichtung einer Zwei-Staaten-Lösung gegenüber ernst nimmt, muss sie alles Mögliche unternehmen, um den palästinensischen Charakter und die palästinische Identität von Ostjerusalem zu bewahren und zu festigen.

Als de EU haar engagement voor een tweestatenoplossing serieus meent, moet zij al het mogelijke in het werk stellen om het Palestijnse karakter en de Palestijnse identiteit van Oost-Jeruzalem te behouden en te versterken.


Würden Sie zustimmen, dass wenn der Rat dieses Problem der russischen Seite gegenüber eindringlich und überzeugend dargelegt sowie demonstriert hätte, dass die EU eine solche skandalöse Rechtsverletzung ernst nimmt, auch die wirtschaftlichen Beziehungen heute eine bessere Basis hätten?

Bent u het ermee eens dat als de Raad dit probleem op een krachtige en overtuigende wijze bij Rusland had aangekaart, om te laten zien dat de EU dergelijke schandalige schendingen van het recht serieus neemt, het ook beter gesteld zou zijn met de huidige economische betrekkingen?


An einem Flughafen waren die Beschränkungen für knapp die Vorschriften von Kapitel 3 erfüllende Luftfahrzeuge vorbeugend eingeführt worden, um den Anwohnern gegenüber zu belegen, dass man die Lärmbekämpfung ernst nimmt, und um mögliche Betreiber solcher Luftfahrzeuge abzuschrecken.

Eén luchthaven heeft preventief een verbod opgelegd aan luchtvaartuigen die marginaal conform hoofdstuk 3 zijn om de lokale gemeenschap te tonen dat hij begaan is met geluidsbeheer en om exploitanten ervan te weerhouden dergelijke luchtvaartuigen te gebruiken.


Das Ergebnis dieses Prozesses ist von entscheidender Bedeutung, und zwar nicht nur um seiner selbst willen, sondern auch wegen seiner Signalwirkung gegenüber den anderen Teilnehmern der Klimakonferenz in Bali, wird es doch deutlich machen, ob die EU ihre Verpflichtungen im Bereich Klimawandel wirklich ernst nimmt.

Dus de uitkomst is van wezenlijk belang, ook als signaal voor anderen op de Bali-conferentie dat het de EU werkelijk ernst is met haar verplichtingen ten aanzien van klimaatverandering.


Das Ergebnis dieses Prozesses ist von entscheidender Bedeutung, und zwar nicht nur um seiner selbst willen, sondern auch wegen seiner Signalwirkung gegenüber den anderen Teilnehmern der Klimakonferenz in Bali, wird es doch deutlich machen, ob die EU ihre Verpflichtungen im Bereich Klimawandel wirklich ernst nimmt.

Dus de uitkomst is van wezenlijk belang, ook als signaal voor anderen op de Bali-conferentie dat het de EU werkelijk ernst is met haar verplichtingen ten aanzien van klimaatverandering.


Ich möchte gegenüber der Kommission unterstreichen, dass das Parlament die Notwendigkeit von Vorschriften, die den Zugang zu Arzneimitteln regeln, sehr ernst nimmt.

Ik wil benadrukken voor de Commissie dat wij in het Parlement de behoefte aan regels die de toegang tot medicijnen veiligstellen, van groot belang vinden.


w