Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber östlichen partnerländern wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft ein wesentlicher Bestandteil der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist, auf einem kontinuierlichen Engagement gegenüber den östlichen Partnerländern beruht und diesen eine umfassende Agenda für Reformen zum Nutzen ihrer Bürger bietet, während durch die Assoziierungsabkommen und die vertieften, umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft Märkt ...[+++]

B. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap een wezenlijk onderdeel is van het Europese Nabuurschapsbeleid, dat gebaseerd is op een voortdurende betrokkenheid bij de landen van het partnerschap en deze landen een alomvattende agenda biedt voor het nastreven van hervormingen die hun burgers ten goede komen, terwijl met de associatieovereenkomsten en diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten (DCFTA) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap markten worden geopend en handelsmogelijkheden worden gecreëerd;


B. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft ein wesentlicher Bestandteil der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist, auf einem kontinuierlichen Engagement gegenüber den östlichen Partnerländern beruht und diesen eine umfassende Agenda für Reformen zum Nutzen ihrer Bürger bietet, während durch die Assoziierungsabkommen und die Abkommen über vertiefte, umfassende Freihandelszonen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft Märkt ...[+++]

B. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap een wezenlijk onderdeel vormt van het Europese Nabuurschapsbeleid, gebaseerd op een voortdurende betrokkenheid bij de landen van het Oostelijk Partnerschap, en deze landen een alomvattende agenda biedt voor het nastreven van hervormingen die hun burgers ten goede komen, terwijl met de associatieovereenkomsten en overeenkomsten over diepe en brede vrijhandelszones (DCFTA's) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap markten worden geopend en handelsmogelijkheden worden gecreëerd;


59. fordert die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, für eine konkrete und wirksame Mobilitätspolitik in Bezug auf die südlichen Partnerländer zu sorgen, vor allem durch die parallele Unterzeichnung von Abkommen zur Visaliberalisierung und zur Rückübernahme, wie sie mit den meisten östlichen Partnerländern abgeschlossen wurden; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Mobilität und Zusammenarbeit im Bereich der akademischen und beruflichen Ausbildung zu verstärkten, bestehende Programme und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal zu stärken und Austauschprogramme zwischen Univer ...[+++]

59. verzoekt de Unie en haar lidstaten een concreet en effectief mobiliteitsbeleid te voeren met de landen van het zuidelijke nabuurschap, met name door tegelijkertijd visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten, vergelijkbaar met de geldende overeenkomsten met de meeste landen van het oostelijke partnerschap; beklemtoont in dat verband het belang van een betere mobiliteit en samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding, een verdieping en uitbreiding van de bestaande programma's en mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici en het bevorderen van uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwij ...[+++]


Die Bürger aus den südlichen Nachbarländern schätzen außerdem die wirtschaftliche Situation in ihrem Land positiver ein als jene aus den östlichen Partnerländern: 39 % beurteilen sie als sehr oder ziemlich gut (gegenüber 25 % im Osten) und erklären, dass sie von einer weiteren Verbesserung dieser Lage in den nächsten 12 Monaten ausgehen.

Mensen in de zuidelijke nabuurschapslanden zijn ook positiever dan die in de oostelijke nabuurschapslanden over de economische situatie in hun land: 39% beoordeelt die als tamelijk tot zeer goed (25% in het oosten) en verwacht voor de komende 12 maanden een verbetering van de situatie.


Die Entwicklung einer spezifischen östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik wird eine wesentliche Stärkung der Politik der EU gegenüber den östlichen Partnerländern mit sich bringen.

De ontwikkeling van een specifieke oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid zal uitmonden in een significante versterking van het EU-beleid met betrekking tot de partner­landen.


12. erinnert daran, dass insbesondere die Nachbarstaaten der Europäischen Union im Mittelmeerraum und die östlichen Nachbarstaaten die meisten der Einwanderer aufnehmen, die ursprünglich auf dem Weg nach Europa waren; vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dafür Sorge zu tragen, dass die grundlegenden Menschenrechte dieser Einwanderer geachtet werden und den Rechten von unbegleiteten Minderjährigen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; betont, dass die Europäische Union in Bezug auf die Steuerung der Mig ...[+++]

12. herinnert eraan dat met name de buurlanden van de EU in het Middellandse-Zeegebied en de oostelijke buurlanden het merendeel van de immigranten ontvangen die onderweg zijn naar Europa; acht het van wezenlijk belang dat erop wordt toegezien dat de fundamentele mensenrechten van deze immigranten worden geëerbiedigd, met bijzondere aandacht voor de rechten van niet-begeleide minderjarigen; onderstreept dat de EU haar samenwerking met alle mediterrane partnerlanden op het gebied van het beheer van migratiestromen dient te versterken ...[+++]


12. erinnert daran, dass insbesondere die Nachbarstaaten der EU im Mittelmeerraum und die östlichen Nachbarstaaten die meisten der Einwanderer aufnehmen, die ursprünglich auf dem Weg nach Europa waren; vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dafür Sorge zu tragen, dass die grundlegenden Menschenrechte dieser Einwanderer geachtet werden und den Rechten von unbegleiteten Minderjährigen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; betont, dass die EU in Bezug auf die Steuerung der Migrationsflüsse ihre Zusammenarbeit ...[+++]

12. herinnert eraan dat met name de buurlanden van de EU in het Middellandse-Zeegebied en de oostelijke buurlanden het merendeel van de immigranten ontvangen die onderweg zijn naar Europa; acht het van wezenlijk belang dat erop wordt toegezien dat de fundamentele mensenrechten van deze immigranten worden geëerbiedigd, met bijzondere aandacht voor de rechten van niet-begeleide minderjarigen; onderstreept dat de EU haar samenwerking met alle mediterrane partnerlanden op het gebied van het beheer van migratiestromen dient te versterken ...[+++]


Die Östliche Partnerschaft wird die Politik der EU gegenüber den östlichen Partnerländern wesentlich stärken, indem angestrebt wird, die erforderlichen Voraussetzungen für eine politische Assoziierung und eine weitere wirtschaftliche Integration zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Partnerländern durch den Ausbau einer spezifischen östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu schaffen.

Het oostelijk partnerschap zal een aanzienlijke versterking betekenen van het beleid van de EU ten aanzien van haar oostelijke partners, doordat gestreefd zal worden naar het creëren van de noodzakelijke voorwaarden voor een politieke associatie van en verdere economische integratie tussen de Europese Unie en haar oostelijke partners middels de ontwikkeling van een specifieke oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid.


Es wurden Schritte zur Liberalisierung der Visaregelungen gegenüber einigen östlichen Partnerländern (Republik Moldau, Ukraine und Georgien) unternommen.

Er werden stappen gezet naar visumliberalisering met de oostelijke partners, meer bepaald met de Republiek Moldavië, Oekraïne en Georgië.


29. Ebenso wird die Östliche Partnerschaft es erlauben, die Politik der EU gegenüber den östlichen Partnern der Europäischen Nachbarschaftspolitik in einem bilateralen und multilateralen Rahmen wesentlich zu stärken und die anderen bereits bestehenden Formen der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der Union, wie die "Schwarzmeersynergie", denen dabei Rechnung zu tragen ist, zu ergänzen.

29. Zo zal het oostelijk partnerschap de EU in staat stellen haar beleid ten aanzien van de oostelijke partners van het Europees Nabuurschapsbeleid aanzienlijk te versterken, in een bilateraal en multilateraal kader, als aanvulling op andere reeds bestaande vormen van samenwerking met de buurlanden van de Unie, zoals de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, waarmee rekening dient te worden gehouden.


w