Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
SVU
Schadensregulierungen vorschlagen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «gegenüber vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden




Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Verwaltung bei der Prüfung des Versicherungsvertrags feststellt, dass die Versicherungsgesellschaft ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Antragsteller offensichtlich nicht nachkommt, kann sie dem Minister vorschlagen, die von dieser Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über ihre Nichtbeteiligung zu verweigern, und die Akte des Antragstellers als unbegründet zu erklären.

In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.


Art. 15 - § 1. Das Exekutivbüro kann dem Rat vorschlagen, gegenüber einem Mitglied die in Artikel 2 Ziffer 13 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion angeführte Entscheidung zu treffen, nachdem dieses Mitglied angehört worden ist.

Art. 15. § 1. Het uitvoerend bureau kan aan de Raad voorstellen om t.o.v. een lid de beslissing aan te nemen bedoeld in artikel 2, 13°, van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, na het betrokken lid gehoord te hebben.


4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in ...[+++]

4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten; neemt in dit verband kennis van het feit dat in december 2013 slechts 14 van de 38 subsidieovereenkomsten ondertekend waren en dat de gemiddelde tijd voor onde ...[+++]


3. jegliche Maßnahme zur Erleichterung der Wechselbeziehung zwischen den für die Erstellung des in Artikel 2 vorgesehenen Katasters notwendigen Datenbanken vorschlagen und die für die gegenseitige Bereitstellung der Daten erforderlichen Kooperationsprotokolle unter Einhaltung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz der Privatsphäre gegenüber der Verarbeitung personenbezogener Daten aufsetzen;

3. alle mogelijke maatregelen voor te stellen met het oog op een vlottere koppeling van de gegevensbanken die nodig zijn voor de samenstelling van het in artikel 2 bedoelde kadaster en de nodige samenwerkingsprotocollen op te maken voor de wederzijdse terbeschikkingstelling van gegevens met inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung regiert bestimmt ihren Standpunkt gegenüber den auf Initiative des Parlaments eingereichten Dekret vorschlagen und Änderungen, deren Verabschiedung eine Auswirkung auf die Einnahmen oder auf die Ausgaben haben würde.

De Regering bepaalt haar houding ten opzichte van de voorstellen van decreet en de van het Parlement uitgaande amendementen, waarvan de aanneming een weerslag zou kunnen hebben, hetzij op de ontvangsten, hetzij op de uitgaven.


Letztlich wird es aber auch am Rat liegen, bei der Gruppe, die für nukleare Sicherheit zuständig ist, hier ihrer Verantwortung gerecht zu werden und nicht durch Blockademaßnahmen gegenüber Vorschlägen des Europäischen Parlaments und der Kommission Schritte zu setzen, die von den Bürgern nicht goutiert werden.

Tot slot zal het echter ook aan de Raad liggen, bij de groep die verantwoordelijk is voor nucleaire veiligheid, om zijn verantwoordelijkheden na te komen en geen weg in te slaan die de burgers niet accepteren door voorstellen van het Europees Parlement en de Commissie tegen te houden.


– (ES) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich Frau Gräßle gratulieren und ihr insbesondere für ihre Aufgeschlossenheit gegenüber Vorschlägen und Anregungen danken.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Gräßle hartelijk feliciteren en haar vooral bedanken voor het feit dat ze openstond voor suggesties en concrete voorstellen.


In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer vorschlagen, die Nordseite der Zone 9 mit einer Lärmschutzmauer zu begrenzen, weil die Gleisanlagen gegenüber den Wohnungen erhöht sind, die Zone 10 auf eine identische Höhe mit derjenigen der anliegenden Wohnungen einzuebnen, eine Pufferzone von mindestens 100 m einzurichten, Erdwälle einer angemessenen Höhe gegenüber derjenigen der Industriebauten und mit einer beständigen Vegetation bepflanzt vorzusehen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen de noordkant van zone 9 af te bakenen met een geluidsmuur omdat de spoorweg hoger ligt dan de woningen, de zone 10 op eenzelfde hoogte te nivelleren als die van de woningen in de buurt, een bufferzone te creëren van minimaal 100 m, merloenen te voorzien waarvan de hoogte is aangepast aan die van de industriële gebouwen en deze te beplanten met groenblijvende planten;


Und wir sind mißtrauisch gegenüber Vorschlägen zur Einführung weiterer Verhaltenskodizes für Unternehmen.

En we staan wantrouwig tegenover voorstellen om nog meer gedragscodes aan het bedrijfsleven op te leggen.


5. das Unterbreiten von Vorschlägen gegenüber der Verwaltungsbehörde zur Überarbeitung oder zur Überprüfung des Operationellen Programms, die geeignet sind, zur Verwirklichung der Fondsziele der Grundverordnung beizutragen oder die Verwaltung, insbesondere die finanzielle Abwicklung des Programms, zu verbessern;

5° aan de managementautoriteit voorstellen voor te leggen die erop gericht zijn het operationele programma te herzien of te toetsen en die tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de basisverordening kunnen bijdragen of die het beheer, in het bijzonder de financiële uitvoering van het programma, kunnen verbeteren;


w