Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
EIAJ
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
JAMA
Japanischer Automobilhersteller-Verband
Japinfo -Programm
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
Projekt Zugang zu japanischen Informationen
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verband der japanischen Automobilhersteller
Vereinigung der japanischen Automobilindustrie
Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie
Wirksam Dritten gegenüber
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "gegenüber japanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Japinfo -Programm | Projekt Zugang zu japanischen Informationen

Japinfo-project | project Toegang tot Japanse informatie


Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie | EIAJ [Abbr.]

Vereniging van elektronische industrieën in Japan | EIAJ [Abbr.]


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses offensichtliche Paradoxon ist auf die niedrigere Zahl von Arbeitsplätzen zurückzuführen, die dem wissenschaftlichen Nachwuchs in Europa, vor allem im privaten Sektor, angeboten werden: nur 50 % der europäischen Wissenschaftler arbeiten in Unternehmen, gegenüber 83 % der amerikanischen und 66 % der japanischen Wissenschaftler.

De verklaring voor deze schijnbare paradox ligt in het geringe aantal onderzoekersbetrekkingen dat aan wetenschappelijke gediplomeerden in Europa wordt aangeboden, met name in de particuliere sector: slechts 50% van de Europese onderzoekers werkt in het bedrijfsleven, tegen 83% van de Amerikaanse en 66% van de Japanse onderzoekers.


K. in der Erwägung, dass 2006 der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar um 11,4 % zugelegt hat, sowie um 12,4 % gegenüber dem japanischen Yen und um 8 % gegenüber dem chinesischen Renminbi,

K. overwegende dat de wisselkoers van de euro tegenover de dollar in 2006 met 11,4% steeg, tegenover de yen met 12,4% en tegenover de Chinese renminbi met 8%,


K. in der Erwägung, dass 2006 der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar um 11,4 % zugelegt hat, sowie um 12,4 % gegenüber dem japanischen Yen und um 8 % gegenüber dem chinesischen Renminbi,

K. overwegende dat de wisselkoers van de euro tegenover de dollar in 2006 met 11,4% steeg, tegenover de yen met 12,4% en tegenover de Chinese renminbi met 8%,


K. in der Erwägung, dass 2006 der Wechselkurs des Euro gegenüber dem US-Dollar um 11,4 % zugelegt hat, sowie um 12,4 % gegenüber dem japanischen Yen und um 8 % gegenüber dem chinesischen Renminbi,

K. overwegende dat de wisselkoers van de euro tegenover de dollar in 2006 met 11,4% steeg, tegenover de yen met 12,4% en tegenover de Chinese renminbi met 8%,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ersucht die Kommission, gegenüber den japanischen Behörden die Besorgnis über die diskriminierende Art und Weise zum Ausdruck zu bringen, wie Zeitnischen (Slots) auf dem Flughafen Narita unter Benachteiligung der europäischen Luftverkehrsunternehmen zugewiesen werden;

11. verzoekt de Commissie de aandacht van de Japanse autoriteiten te vestigen op de bezorgdheid die bestaat omtrent de discriminerende toewijzing van slots op de luchthaven Narita ten nadele van Europese luchtvaartmaatschappijen;


D. in der Erwägung, dass die Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union den russischen Behörden hohe Gebühren für eine relativ geringe Zahl an Dienstleistungen von niedriger Qualität für Flugzeuge bezahlen müssen, die Sibirien überfliegen, was eine Diskriminierung gegenüber den japanischen Fluglinien darstellt,

D. overwegende dat EU-luchtvaartmaatschappijen, om over Siberië te kunnen vliegen, aanzienlijke rechten aan de Russische autoriteiten moeten voldoen voor betrekkelijk weinig dienstverlening van lage kwaliteit, waardoor zij ten opzichte van Japanse luchtvaartmaatschappijen worden gediscrimineerd,


Mitte der 80er Jahre erwies sich jedoch, dass die Vielfalt der einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften, ja mehr noch das gänzliche Fehlen solcher Vorschriften von Nachteil für die Forschung, die Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen gegenüber den in diesem Sektor tätigen japanischen und amerikanischen Firmen sind.

Halverwege de jaren tachtig is echter gebleken dat de diversiteit en zelfs het ontbreken van nationale wetgevingen ter zake schadelijk was voor het onderzoek, de ontwikkeling en het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen tegenover de Japanse en Amerikaanse bedrijven in deze sector.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.


Nach japanischen Vorausschätzungen werden die Exporte aus Japan in die gesamte Gemeinschaft 1993 1,089 Mio. Stück erreichen, was gegenüber der Zahl von 1992 (1,202 Mio.) einen Rückgang um 9,4 % bedeutet (ohne Kanarische Inseln).

Zij verwacht dat de uitvoer van Japan naar de Gemeenschap in haar geheel in 1993 1,089 miljoen eenheden zal bereiken, hetgeen 9,4 % minder is dan de 1,202 miljoen in 1992 (Canarische eilanden inbegrepen).


Vorausgegangenes EG-Antidumpingverfahren gegenüber DRAMs 1990 wurde das Antidumpingverfahren gegenüber DRAMs mit Ursprung in Japan mit der Annahme von Verpflichtungen der japanischen Hersteller abgeschlossen. Aufgrund dieser Verpflichtungen fallen die Verkaufspreise dieser Hersteller in der Gemeinschaft nicht unter ein bestimmtes auf die Produktionskosten bezogenes Niveau, das in Zeiten einer wesentlichen Konjunkturabschwächung ein Sicherheitsnetz darstellen und eine Schädigung der Gemeinschaftshersteller verhindern würde.

Voorafgaande anti-dumpingprocedure van de EG in verband met DRAM's In 1990 werd de anti-dumpingprocedure betreffende DRAM's van oorsprong uit Japan afgesloten met de aanvaarding van door de Japanse producenten aangeboden verbintenissen die waarborgen dat de Japanse verkoopprijzen in de Gemeenschap niet dalen onder een aan de produktiekosten gekoppeld niveau, hetgeen in tijden van aanzienlijke baisse van de markt als veiligheid zou fungeren en zou voorkomen dat de EG-bedrijfstak schade wordt berokkend.


w