Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber tschechischen präsidenten klaus " (Duits → Nederlands) :

Dadurch, dass die Ratifizierung des Vertrages von Lissabon endgültig abgeschlossen ist, konnte die bedauerliche und beschämende Miniaturkrise um den tschechischen Präsidenten Klaus beigelegt werden.

Door de ratificatie van het Verdrag van Lissabon eindelijk af te ronden heeft hij de betreurenswaardige en schandelijke minicrisis omtrent de Tsjechische president Klaus op weten te lossen.


Dadurch, dass die Ratifizierung des Vertrages von Lissabon endgültig abgeschlossen ist, konnte die bedauerliche und beschämende Miniaturkrise um den tschechischen Präsidenten Klaus beigelegt werden.

Door de ratificatie van het Verdrag van Lissabon eindelijk af te ronden heeft hij de betreurenswaardige en schandelijke minicrisis omtrent de Tsjechische president Klaus op weten te lossen.


– (HU) Meine Damen und Herren! Laut einigen Gerüchten, die ich gehört habe, steht eine Idee im Raum, wie man den tschechischen Präsidenten Klaus an Bord holen könnte, nämlich indem die Beneš-Dekrete irgendwie nachträglich in den Vertrag von Lissabon aufgenommen werden.

– (HU) Dames en heren, er zijn geruchten dat wordt nagedacht over de manier waarop het de Tsjechische president Klaus naar de zin kan worden gemaakt, dat wil zeggen over de manier waarop de Beneš-decreten achteraf op de een of andere manier kunnen worden ingepast in het Verdrag van Lissabon.


Schließlich, Herr Farage, möchte ich Ihnen sagen, dass ich Präsident Pötterings mutiges und vernünftiges Verhalten gegenüber dem tschechischen Präsidenten Klaus billige.

Tot slot, mijnheer Farage, wil ik mijn lof uitspreken voor de moedige en verstandige houding van Voorzitter Pöttering ten opzichte van mijnheer Klaus.


Wie gewährleistet der Rat, angesichts der bekannten Skepsis des tschechischen Präsidenten Václav Klaus gegenüber dem Klimawandel, dass die Ansichten der großen Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten und -Bürger, die den wissenschaftlichen Erkenntnissen zu dem vom Menschen verursachten Klimawandel entsprechen, respektiert werden, insbesondere hinsichtlich der Vorbereitung auf die in Kopenhagen stattfindende Klimakonferenz und des bevorstehenden schwedischen Vorsitzes?

Op welke wijze zorgt de Raad er, gezien de bekende sceptische denkbeelden over klimaatverandering van de Tsjechische president Václav Klaus, voor dat rekening wordt gehouden met de mening van de grote meerderheid van de lidstaten en burgers van de EU die een steun betekent voor het wetenschappelijk aangetoonde feit dat het klimaat door toedoen van de mens verandert, met name in verband met de voorbereiding van de Klimaattop in Kopenhagen en het aanstaande Zweedse voorzitterschap?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber tschechischen präsidenten klaus' ->

Date index: 2024-11-22
w