Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Friedliches Nuklearprogramm
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Hinweisendes Nuklearprogramm der Gemeinschaft
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
PINC
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Wirksam Dritten gegenüber
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "gegenüber nuklearprogramm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hinweisendes Nuklearprogramm der Gemeinschaft | PINC [Abbr.]

indicatief programma op het gebied van kernenergie voor de Gemeenschap | PINC [Abbr.]


Grundsatzerklärung betreffend ein multilaterales Umwelt- und Nuklearprogramm in der Russischen Föderation (MNEPR)

Beginselverklaring inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie


friedliches Nuklearprogramm

vreedzaam nucleair programma


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Iran, insbesondere diejenigen vom 10. März 2011 zur Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran , vom 17. November 2011 zu aktuellen Fällen von Menschenrechtsverletzungen im Iran , vom 2. Februar 2012 zum Iran und zu seinem Nuklearprogramm und vom 14. Juni 2012 zur Lage ethnischer Minderheiten in Iran ,

– gezien zijn vorige resoluties over Iran, in het bijzonder die van 10 maart 2011 over de benadering van Iran door de EU , van 17 november 2011 over Iran – recente gevallen van schending van de mensenrechten , van 2 februari 2012 over Iran en zijn nucleaire programma en van 14 juni 2012 over de situatie van de etnische minderheden in Iran ,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Iran, insbesondere diejenigen vom 10. März 2011 zur Vorgehensweise der EU gegenüber dem Iran, vom 17. November 2011 zu aktuellen Fällen von Menschenrechtsverletzungen im Iran, vom 2. Februar 2012 zum Iran und zu seinem Nuklearprogramm und vom 14. Juni 2012 zur Lage ethnischer Minderheiten in Iran,

– gezien zijn vorige resoluties over Iran, in het bijzonder die van 10 maart 2011 over de benadering van Iran door de EU, van 17 november 2011 over Iran – recente gevallen van schending van de mensenrechten, van 2 februari 2012 over Iran en zijn nucleaire programma en van 14 juni 2012 over de situatie van de etnische minderheden in Iran,


46. fordert zudem den Rat auf, positive Maßnahmen gegenüber dem Iran in Betracht zu ziehen und damit auf dessen Verpflichtung zu reagieren, das Uran auf weniger als 5 % anzureichern, alle Uranbestände mit einem höheren Gehalt für die Weiterverarbeitung zu Brennstäben für zivile nukleare Zwecke zu exportieren und alle Aspekte seines Nuklearprogramms gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) offen zu legen, damit sie sich von dessen gänzlich zivilem Charakter überzeugen kann; fordert die VP/HR und den Rat zur Reakti ...[+++]

46. verzoekt de Raad voorts om positieve maatregelen ten aanzien van Iran te overwegen in ruil voor de toezegging van Iran om de verrijking van uranium tot maximaal 5% te beperken, alle uraniumvoorraden met een verrijking die boven dit niveau ligt te exporteren voor verwerking in splijtstofstaven voor civiele nucleaire doeleinden en alle aspecten van zijn nucleaire programma open te stellen voor de Internationale Organisatie voor atoomenergie (IAEA), zodat de IAEA kan controleren dat het nucleaire programma van Iran volledig civiel van aard is; verzoekt de VV/HV en de Raad om reactivering van het diplomatieke overleg met betrekking tot ...[+++]


46. fordert zudem den Rat auf, positive Maßnahmen in Betracht zu ziehen, wenn sich der Iran dazu verpflichtet, die Urananreicherung auf weniger als 5 % zu beschränken, alle Uranbestände mit einem höheren Gehalt für die Weiterverarbeitung zu Brennstäben für zivile nukleare Zwecke zu exportieren und alle Aspekte seines Nuklearprogramms gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) offen zu legen, damit sie sich von dessen gänzlich zivilem Charakter überzeugen kann; fordert die VP/HV und den Rat zur Reaktivierung des diplomatischen Weges auch bei anderen Fragen auf, die für die EU und den Iran von beiderseitigem Interesse s ...[+++]

46. verzoekt de Raad voorts om positieve maatregelen te overwegen als Iran toezegt om de verrijking van uranium tot maximaal 5% te beperken, alle uraniumvoorraden met een verrijking die boven dit niveau ligt te exporteren voor verwerking in splijtstofstaven voor civiele nucleaire doeleinden en alle aspecten van zijn nucleaire programma open te stellen voor de Internationale Organisatie voor atoomenergie (IAEA), zodat de IAEA kan controleren dat het nucleaire programma van Iran volledig civiel van aard is; verzoekt de VV/HV en de Raad om reactivering van het diplomatieke overleg met betrekking tot andere aangelegenheden die van wederzijd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erkennt an, dass der Dialog und die Zusammenarbeit mit der Türkei ein wichtiger Faktor im Hinblick auf die Erzielung einer Einigung sein können; fordert die türkischen Behörden auf, dem europäischen Ansatz gegenüber dem Nuklearprogramm des Iran zu folgen;

7. onderkent dat de dialoog en samenwerking met Turkije als belangrijke factor kan meewerken aan het bereiken van een regeling; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan zich aan te sluiten bij de Europese benadering van het Iraanse kernprogramma;


w